Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno scolastico
Assistente sociale scolastica
Assistente sociale scolastico
Borsa di ricerca
Borsa di studio
Consulente scolastico
Contenuti educativi
Edificio scolastico
Indennità scolastica
Materia d'insegnamento
Ordinamento scolastico
Ordinamento scolastico rigido
Ordinamento scolastico tradizionale
Palazzo scolastico
Presalario
Prestito scolastico
Programma a livello di regione linguistica
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma d'istruzione
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma della regione linguistica
Programma di formazione
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma di regione linguistica
Programma radiotelevisivo
Programma regionale linguistico
Programma sanitario scolastico
Programma scolastico
Sistema educativo
Sistema scolastico
Stabile scolastico
Sussidio per formazione
Sussidio scolastico

Traduction de «programma scolastico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma scolastico [ contenuti educativi | materia d'insegnamento | programma d'istruzione | programma di formazione ]

programme d'enseignement [ programme de formation | programme éducatif | programme scolaire ]




contenuti educativi | materia d'insegnamento | programma di formazione | programma d'istruzione | programma scolastico

programme d’études | programme de formation | programme d'enseignement | programme éducatif | programme scolaire


ordinamento scolastico [ ordinamento scolastico rigido | ordinamento scolastico tradizionale | sistema educativo | sistema scolastico ]

système d'enseignement [ système éducatif | système scolaire ]


edificio scolastico (1) | palazzo scolastico (2) | stabile scolastico (3)

construction scolaire (1) | bâtiment scolaire (2) | complexe scolaire (3)


programma sanitario scolastico

programme de santé scolaire


assegno scolastico [ borsa di ricerca | borsa di studio | indennità scolastica | presalario | prestito scolastico | sussidio per formazione | sussidio scolastico ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

programme de radiodiffusion (1) | programme de radio et de télévision (2) | programme de radio-télévision (3) | programme de radiotélévision (4) | programme radiophonique et télévisé (5) | programme radio-télévisé (6)


assistente sociale scolastica | assistente sociale scolastico | assistente sociale scolastico/assistente sociale scolastica | consulente scolastico

assistant social en milieu scolaire | assistant social en milieu scolaire/assistante sociale en milieu scolaire | assistante sociale en milieu scolaire


programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

programme à l'échelon de la région linguistique (1) | programme de la région linguistique (2) | programme régional-linguistique (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questo tipo di approccio è adottato sempre più frequentemente in tutta Europa e fornisce notevoli opportunità di esporre gli studenti alle lingue straniere nell’ambito del programma scolastico.

Cette méthode est de plus en plus utilisée en Europe et offre, dans le cadre du programme scolaire, des possibilités accrues d’exposition aux langues étrangères.


Nella maggior parte dei paesi almeno metà di tutti gli allievi delle scuole elementari impara ora una lingua straniera.[21] La Commissione ha tuttavia ribadito già in passato[22] che apprendere precocemente una lingua presenta vantaggi soltanto se gli insegnanti ricevono una formazione mirata per insegnare a bambini molto piccoli, se le classi non sono numerose, se è disponibile materiale d’insegnamento adeguato alla fascia di età e se un numero sufficiente di ore del programma scolastico viene dedicato alle lingue.

Actuellement, dans la plupart des pays, au moins la moitié des élèves de l’enseignement primaire apprennent une langue étrangère[21]. Toutefois, comme la Commission l’a souligné précédemment[22], l'apprentissage des langues dès le plus jeune âge n’est profitable que lorsque les enseignants ont été spécialement formés à l’enseignement des langues à de très jeunes enfants, que le nombre d’élèves par classe est suffisamment faible, que le matériel pédagogique adapté est disponible et que le programme scolaire prévoit une plage horaire suffisante pour les langues.


Descrittore EUROVOC: manuale scolastico paesi membri dell’EFTA politica dell'istruzione programma scolastico programma dell'UE azione dell'UE qualità dell'insegnamento

Descripteur EUROVOC: manuel scolaire pays de l'AELE politique de l'éducation programme d'enseignement programme de l'UE action de l'UE qualité de l'enseignement


Descrittore EUROVOC: programma scolastico accesso all'istruzione istruzione degli adulti qualità dell'insegnamento abbandono scolastico cooperazione educativa

Descripteur EUROVOC: programme d'enseignement accès à l'éducation éducation des adultes qualité de l'enseignement abandon scolaire coopération en éducation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È evidente che non tutti i giovani sono attratti dalle materie e dalle qualifiche accademiche più tradizionali ed è dimostrato che quanti non nutrono interesse verso il programma scolastico tradizionale sono a maggior rischio di abbandono.

Il va de soi que les jeunes ne sont pas tous attirés par des matières scolaires et des titres d'études plus traditionnels, et ceux qui ne sont pas intéressés par le programme scolaire traditionnel sont les plus susceptibles de décrocher.


10. ritiene che salvaguardare e promuovere il multilinguismo debba essere parte di ogni percorso scolastico; insiste affinché l'apprendimento delle lingue sia incoraggiato dall'età prescolare nell'ottica di favorire l'inclusione dei migranti; è dell'avviso tuttavia che il ruolo attribuito all'insegnamento della lingua madre nel programma scolastico e nell'organizzazione dello stesso debba essere lasciato alla competenza specifica degli Stati membri;

10. estime que préserver et promouvoir le multilinguisme doit faire partie des programmes de toutes les écoles; insiste sur le fait que l'apprentissage des langues devrait être encouragé dès le cycle préscolaire afin de faciliter l'intégration des migrants; estime que la place de la langue maternelle dans le programme des cours et l'organisation de cet enseignement doivent cependant être explicitement laissées à la discrétion des États membres;


10. ritiene che salvaguardare e promuovere il multilinguismo debba essere parte di ogni percorso scolastico; insiste affinché l'apprendimento delle lingue sia incoraggiato dall'età prescolare nell'ottica di favorire l'inclusione dei migranti; è dell'avviso tuttavia che il ruolo attribuito all'insegnamento della lingua madre nel programma scolastico e nell'organizzazione dello stesso debba essere lasciato alla competenza specifica degli Stati membri;

10. estime que préserver et promouvoir le multilinguisme doit faire partie des programmes de toutes les écoles; insiste sur le fait que l'apprentissage des langues devrait être encouragé dès le cycle préscolaire afin de faciliter l'intégration des migrants; estime que la place de la langue maternelle dans le programme des cours et l'organisation de cet enseignement doivent cependant être explicitement laissées à la discrétion des États membres;


Descrittore EUROVOC: politica di austerità programma scolastico accesso all'informazione acquisizione di conoscenze tecnologia dell'informazione Internet

Descripteur EUROVOC: politique d'austérité programme d'enseignement accès à l'information acquisition des connaissances technologie de l'information Internet


Nel contempo, incoraggerei gli istituti scolastici a introdurre lezioni in materia di nutrizione nell’ambito del programma scolastico per spiegare la teoria del ruolo di una dieta sana.

Dans le même temps, je voudrais encourager les établissements scolaires à intégrer dans le programme des cours de nutrition visant à expliquer la théorie permettant de comprendre pourquoi il est important d’avoir un régime alimentaire sain.


Rifiuto il fatto che l’UE abbia la competenza o la responsabilità di decidere il contenuto del programma scolastico nel Regno Unito e mi oppongo all’idea che qualsivoglia programma d’istruzione cerchi di sostenere il falso concetto di “cittadinanza europea”.

Je me refuse à ce que l’Union européenne assume une quelconque compétence ou responsabilité dans la détermination du contenu des programmes scolaires au Royaume-Uni et je rejette l’idée qu’un programme d’enseignement tente de promouvoir le concept erroné de «citoyenneté européenne».


w