Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo qualità calzature
Addetta controllo qualità prodotti
Addetta controllo qualità prodotti di pelletteria
Addetto al controllo qualità calzature
Addetto al controllo qualità settore pelletteria
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo della qualità
Controllo di qualità
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Controllo effettuato dalla Corte dei conti
Dominio della qualità
Ispettore controllo qualità calzature
Operatore controllo qualità prodotti
Operatrice addetta al controllo qualità prodotti
Padronanza della qualità
Presidio della qualità
Qualità del controllo effettuato
Valutazione a posteriori della qualità del controllo

Traduction de «qualità del controllo effettuato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualità del controllo effettuato

qualité du contrôle exercé


controllo di qualità (1) | controllo della qualità (2)

contrôle de qualité (1) | contrôle de la qualité (2)


presidio della qualità (1) | dominio della qualità (2) | padronanza della qualità (3) | controllo della qualità (4)

maîtrise de la qualité


controllo della qualità (1) | controllo di qualità (2)

contrôle de la qualité


controllo effettuato dalla Corte dei conti

contrôle effectué par la Cour des comptes


valutazione a posteriori della qualità del controllo

évaluation a posteriori de la qualité du contrôle


addetta controllo qualità prodotti | operatore controllo qualità prodotti | operatore controllo qualità prodotti/operatrice controllo qualità prodotti | operatrice addetta al controllo qualità prodotti

contrôleur qualité de produits | contrôleur qualité de produits/contrôleuse qualité de produits | contrôleuse qualité de produits


addetto al controllo qualità settore pelletteria | operatrice addetta al controllo qualità prodotti di pelletteria | addetta controllo qualità prodotti di pelletteria | operatore controllo qualità prodotti di pelletteria/operatrice controllo qualità prodotti di pelletteria

contrôleur qualité d'articles en cuir | contrôleur qualité d'articles en cuir/contrôleuse qualité d'articles en cuir | contrôleuse qualité d'articles en cuir


addetta al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature | addetto al controllo qualità calzature | ispettore controllo qualità calzature/ispettrice controllo qualità calzature

contrôleur qualité d'articles chaussants | contrôleur qualité d'articles chaussants/contrôleuse qualité d'articles chaussants | contrôleuse qualité d'articles chaussants


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

contrôle de qualité des produits industriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il controllo è effettuato nell’ambito di un programma annuale di verifica, tranne che per le immobilizzazioni materiali e immateriali che sono sottoposte a controllo effettuato almeno su base triennale.

Ce contrôle est effectué dans le cadre d’un programme annuel de vérification, sauf pour les immobilisations corporelles et incorporelles dont le contrôle sera effectué, au minimum, sur une base triennale.


3. Qualora, nel corso di un controllo effettuato ai sensi del presente capo, i documenti commerciali conservati dall'impresa siano giudicati inidonei a fini ispettivi, è richiesto all'impresa di tenere in futuro i documenti secondo le istruzioni dello Stato membro responsabile del controllo, fatti salvi gli obblighi stabiliti in altri regolamenti relativi al settore interessato.

3. Lorsque, au cours du contrôle effectué au titre du présent chapitre, les documents commerciaux conservés par l'entreprise sont jugés inadéquats aux fins du contrôle, il est demandé à l'entreprise d'établir à l'avenir ces documents selon les instructions de l'État membre responsable du contrôle, sans préjudice des obligations définies dans d'autres règlements relatifs au secteur concerné.


8. ritiene che la seconda riserva espressa nella relazione annuale di attività 2012 della DG MARE, relativa al materiale non ammissibile al finanziamento rilevato nel Fondo europeo per la pesca (FEP), denoti la buona qualità del controllo interno effettuato dalla DG MARE;

8. estime que la seconde réserve émise dans le rapport annuel d'activité de la DG MARE, en ce qui concerne le matériel inéligible détecté dans le Fonds européen pour la pêche (FEP), dénote la bonne qualité du contrôle interne effectué par la DG MARE;


3. Per figurare nell'elenco europeo, gli impianti di riciclaggio delle navi sono sottoposti, prima dell'inserimento in tale elenco, a un controllo effettuato da un'équipe internazionale di esperti designati dalla Commissione al fine di verificarne la conformità con i requisiti stabiliti all'articolo 12; successivamente, un identico controllo è effettuato ogni due anni.

3. Pour figurer sur la liste européenne, les installations de recyclage de navires sont contrôlées par une équipe internationale d'experts désignés par la Commission avant leur inscription sur la liste européenne afin de vérifier leur conformité aux exigences énoncées à l'article 12, et par la suite une fois tous les deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Per figurare nell'elenco europeo, gli impianti di riciclaggio delle navi sono sottoposti , prima dell 'inserimento in tale elenco, a un controllo effettuato da un'équipe internazionale di esperti designati dalla Commissione al fine di verificarne la conformità con i requisiti stabiliti all'articolo 12; successivamente, un identico controllo è effettuato ogni due anni .

3. Pour figurer sur la liste européenne, les installations de recyclage de navires sont contrôlées par une équipe internationale d'experts désignés par la Commission avant leur inscription sur la liste européenne afin de vérifier leur conformité aux exigences énoncées à l'article 12, et par la suite une fois tous les deux ans .


controllo alla frontiera: il controllo, effettuato alla frontiera, esclusivamente come reazione ad una richiesta di attraversamento di tale frontiera.

contrôle frontalier: contrôle effectué à la frontière exclusivement du fait du franchissement de cette frontière


65. invita la Commissione a presentare stime dei tassi d'errore per settore e Stato membro, utilizzando i risultati del lavoro di audit che già svolge e del lavoro di controllo effettuato dagli Stati membri, nonché un'analisi della qualità delle informazioni presentate dagli Stati membri, e a pubblicare i risultati nelle relazioni annuali di attività e nella sintesi di tali relazioni, in modo da fornire un quadro chiaro della qualità dei sistemi ammini ...[+++]

65. invite la Commission à élaborer des estimations des taux d'erreur par secteur et par État membre en se basant sur les constatations des audits qu'elle effectue d'ores et déjà et sur les travaux de contrôle réalisés par les États membres, ainsi qu'une analyse de la qualité des informations fournies par les États membres, et à publier les résultats de cet exercice dans les rapports d'activité annuels et dans la synthèse des rappo ...[+++]


«controllo alla frontiera»: il controllo, effettuato alla frontiera, esclusivamente come reazione ad una richiesta di attraversamento di tale frontiera, senza tener conto di qualsiasi altra considerazione.

«contrôle frontalier», un contrôle effectué à la frontière exclusivement lorsqu'il y a intention de franchir cette frontière, indépendamment de toute autre considération.


a) un programma di valutazione della qualità e controllo della qualità, compresa la definizione di obiettivi qualitativi e di un piano di valutazione della qualità e di controllo della qualità dell'inventario.

a) un programme d'assurance de la qualité et de contrôle de la qualité, incluant l'établissement d'objectifs de qualité ainsi qu'une assurance de la qualité de l'inventaire et un plan de contrôle de la qualité.


4.3. L'organismo notificato effettua controlli periodici per accertarsi che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità; esso trasmette al fabbricante una relazione sul controllo effettuato.

4.3. L'organisme notifié effectue des audits périodiques pour s'assurer que le fabricant maintient et applique le système de qualité; il fournit un rapport d'audit au fabricant.


w