Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCS
CSC
Cattura del biossido di carbonio
Cattura del carbonio
Cattura dell'anidride carbonica
Cattura di CO2
Cattura di pesce
Cattura e immagazzinamento di CO2
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Contingente di cattura
Fissazione dei contingenti di cattura
Frazione
Piano di pesca
Programma di pesca
Quota
Quota di cattura
Quota di comproprietà
Quota di recidiva
Quota di recidività
Quota di valore
Quota-parte
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Sezione d'urto di cattura
Sezione efficace di cattura
Sezione trasversale equivalente di cattura
Tasso di recidiva
Tasso di recidività

Traduction de «quota di cattura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingente di cattura [ fissazione dei contingenti di cattura | piano di pesca | programma di pesca | quota di cattura ]

quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]


tasso di recidiva | tasso di recidività | quota di recidiva | quota di recidività

taux de récidive


quota di comproprietà | quota-parte | frazione

part de copropriété | quote-part




cattura di pesce

capture de poissons [ volume des prises ]


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


cattura e immagazzinamento di CO2 | cattura e stoccaggio del carbonio | cattura e stoccaggio geologico del biossido di carbonio | CCS [Abbr.]

captage et stockage du CO2 | captage et stockage du dioxyde de carbone | piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du CO2 | séquestration du dioxyde de carbone | CSC [Abbr.]


cattura del carbonio | cattura dell'anidride carbonica | cattura di CO2

captage du CO2 | captage du dioxyde de carbone | piégeage du CO2 | piégeage du dioxyde de carbone


sezione d'urto di cattura | sezione efficace di cattura | sezione trasversale equivalente di cattura

section efficace de capture | section transversale équivalente de capture


cattura del biossido di carbonio | cattura di CO2

capture de dioxyde de carbone | capture de CO2 | captage de dioxyde de carbone | captage de CO2 | piégeage de dioxyde de carbone | piégeage de CO2 | capture de carbone | captage de carbone | piégeage de carbone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel definire i volumi da mettere all’asta nel 2011 e 2012 occorre tenere nel debito conto i fattori che determinano la domanda e l’offerta di quote di emissioni, in particolare le esigenze di copertura a fini di conformità nei primi anni del terzo periodo di scambio, soprattutto per il settore dell’energia elettrica; il volume di emissioni valido per il secondo periodo di scambio non necessario a fini di conformità nel suddetto periodo di scambio e detenuto in larga misura dai settori industriali; la quota di tali emissioni che è stata e sarà probabilmente venduta sul mercato nel secondo periodo di scambio; il volume di riduzioni dell ...[+++]

Il convient, lors de la détermination des volumes à mettre aux enchères en 2011 et 2012, de tenir dûment compte des facteurs influant sur la demande et l’offre de quotas, notamment les nécessités de couverture aux fins du respect des obligations au cours des premières années de la troisième période d’échanges, en particulier pour le secteur de l’électricité, du volume des quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas nécessaires aux fins du respect des obligations durant ladite période d’échanges et qui sont détenus essentiellement par les secteurs indus ...[+++]


Le tecnologie di cattura e stoccaggio del carbonio (CCS), se commercializzate, dovranno contribuire in modo significativo nella maggior parte degli scenari, garantendo fino al 32% della produzione di energia, nel caso di una produzione nucleare limitata, e una quota compresa tra il 19 e il 24% in altri scenari, ad eccezione dello scenario “quota elevata di energia da fonti rinnovabili”.

Les méthodes de captage et de stockage du carbone (CSC), si elles sont commercialisées, auront une contribution importante à apporter dans la plupart des scénarios, particulièrement dans l'hypothèse d'une production nucléaire limitée, auquel cas elle pourra atteindre 32 % dans le secteur de la production d'électricité. Dans les autres scénarios, à l'exception du scénario «part élevée de SER», cette part représenterait entre 19 et 24 %.


2. Sono vietati il commercio comunitario, le importazioni, gli sbarchi, la messa in gabbia a fini di allevamento e ingrasso, la trasformazione, le esportazioni, le riesportazioni e il trasbordo di tonno rosso dell’Atlantico orientale e del Mediterraneo catturato da navi da pesca il cui Stato di bandiera non disponga di un contingente, un limite di cattura o una quota dello sforzo di pesca per il tonno rosso dell’Atlantico orientale e del Mediterraneo, in base alle condizioni previste dalle misure di gestione e di conservazione dell’IC ...[+++]

2. Sont interdits le commerce communautaire, les importations, le débarquement, le transfert en cage aux fins de l'engraissement ou de l'élevage, la transformation, les exportations, les réexportations et le transbordement de thon rouge de l'Atlantique Est et de la Méditerranée capturé par des navires de pêche de l'État du pavillon lorsque ces navires ne disposent pas d'un quota, d'une part de captures ou d'une part de l'effort de pêche pour le thon rouge de l'Atlantique Est et de la Méditerranée dans le cadre des mesures de gestion et de conservation de la CICTA, lorsque les possibilités de pêche de l'État du pavillon sont épuisées ou l ...[+++]


Tale provvedimento significa che nel 2010 la quota di cattura del tonno rosso, attualmente pari a 22 000 tonnellate, si riddurrà a 13 500 tonnellate.

Cette mesure implique que le quota mondial de pêche de thon rouge va passer de 22 000 tonnes actuellement, à 13 500 tonnes en 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto l'accordo della IWC che stabilisce una quota di cattura pari a zero (la moratoria) per la caccia alla balena a fini commerciali, entrato in vigore nel 1986,

— vu l'accord de la CBI fixant un quota zéro de capture pour la chasse commerciale à la baleine (ci-après le "moratoire"), entré en vigueur en 1986,


– visto l'accordo della IWC che stabilisce una quota di cattura pari a zero (la moratoria) per la caccia alla balena a fini commerciali, entrato in vigore nel 1986,

— vu l'accord de la CBI fixant un quota zéro de capture pour la chasse commerciale à la baleine (ci-après le "moratoire"), entré en vigueur en 1986,


Sul fronte dell'offerta, la quota di tecnologie a basse emissioni di carbonio nel mix di produzione elettrica (fonti energetiche rinnovabili, centrali a combustibili fossili dotate di tecnologia di cattura e stoccaggio del carbonio, energia nucleare) subirebbe un rapido aumento, passando dall'attuale 45% a circa il 60% nel 2020, al 75-80% nel 2030 e a quasi il 100% nel 2050.

En ce qui concerne l’offre, la part des technologies à faible intensité de carbone dans l'approvisionnement en électricité (sources d'énergie renouvelables, électricité issue de centrales à combustibles fossiles équipées de technologies de captage et stockage du carbone, énergie nucléaire) augmentera rapidement, passant de 45 % à l'heure actuelle à environ 60 % en 2020, 75-80 % en 2030 et près de 100 % en 2050.


Le tecnologie di cattura e stoccaggio del carbonio (CCS), se commercializzate, dovranno contribuire in modo significativo nella maggior parte degli scenari, garantendo fino al 32% della produzione di energia, nel caso di una produzione nucleare limitata, e una quota compresa tra il 19 e il 24% in altri scenari, ad eccezione dello scenario “quota elevata di energia da fonti rinnovabili”.

Les méthodes de captage et de stockage du carbone (CSC), si elles sont commercialisées, auront une contribution importante à apporter dans la plupart des scénarios, particulièrement dans l'hypothèse d'une production nucléaire limitée, auquel cas elle pourra atteindre 32 % dans le secteur de la production d'électricité. Dans les autres scénarios, à l'exception du scénario «part élevée de SER», cette part représenterait entre 19 et 24 %.


Il relatore invita la UE e i ministri della Pesca di Norvegia e Islanda a concordare un totale ammissibile di cattura generale ed una quota di cattura consentita a ciascuno Stato firmatario dell'accordo.

Votre rapporteur demande instamment aux ministres de la pêche de la Norvège, de l'Islande ainsi que de l'Union européenne de convenir d'un TAC global et de la proportion des captures effectuées par chaque partie à l'accord.


2. Sono vietati il commercio comunitario, le importazioni, gli sbarchi, la messa in gabbia a fini di allevamento e ingrasso, la trasformazione, le esportazioni, le riesportazioni e il trasbordo di tonno rosso dell’Atlantico orientale e del Mediterraneo catturato da navi da pesca il cui Stato di bandiera non disponga di un contingente, un limite di cattura o una quota dello sforzo di pesca per il tonno rosso dell’Atlantico orientale e del Mediterraneo, in base alle condizioni previste dalle misure di gestione e di conservazione dell’IC ...[+++]

2. Sont interdits le commerce communautaire, les importations, le débarquement, le transfert en cage aux fins de l'engraissement ou de l'élevage, la transformation, les exportations, les réexportations et le transbordement de thon rouge de l'Atlantique Est et de la Méditerranée capturé par des navires de pêche de l'État du pavillon lorsque ces navires ne disposent pas d'un quota, d'une part de captures ou d'une part de l'effort de pêche pour le thon rouge de l'Atlantique Est et de la Méditerranée dans le cadre des mesures de gestion et de conservation de la CICTA, lorsque les possibilités de pêche de l'État du pavillon sont épuisées ou l ...[+++]


w