36. chiede un maggior coordinamento tra i centri e servizi di comunicazione marittima, incrementando e ammodernando le risorse tecniche e umane di cui attualmente dispongono, e tra i centri europei di consultazioni mediche via radio, per agevolare lo scambio permanente, in tempo reale, di informazioni sull'assistenza medica, come prevede la succitata direttiva 92/29/CEE , così da migliorare le tecniche di radiodiagnostica e di telemedicina e il salvataggio in mare, il che dovrebbe essere effettuato tramite programmi pilota specifici;
36. demande une meilleure coordination entre les centres et les services de communication maritime, accompagnée d'un renforcement et d'une modernisation des moyens techniques et humains dont ils disposent actuellement, ainsi qu'entre les centres européens de radioconsultation pour permettre un échange permanent d'informations, en temps réel, sur l'assistance médicale, comme le prévoit la directive 92/29/CEE , de manière à améliorer les techniques de radiodiagnostic et de télémédecine ainsi que le sauvetage en mer; estime que cela devrait être effectué par la voie de projets pilotes spécifiques;