2. In concomitanza con la negoziazione delle modifiche di cui sopra e in relazione all’allargamento del territorio doganale dell’Unione europea alla Repubblica di Bulgaria e alla Romania, gli Stati Uniti d’America entro ventuno giorni dall’entrata in vigore del presente acc
ordo pubblicano nel registro federale un avviso di modifica dei
contingenti tariffari per i formaggi attribuiti all’Unione europea nel
le note addizionali degli Stati Uniti 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
...[+++]e 25 del capitolo 4 della nomenclatura tariffaria armonizzata degli Stati Uniti al fine di tener conto dell’allargamento del territorio doganale dell’Unione europea alla Bulgaria e alla Romania.2. Concomitamment à la négociation des modifications énoncées ci-dessus et également en lien avec l'élargissement du territoire douanier de l'Union européenne à la République de Bulgarie et à la Roumanie, les États-Unis d'Amé
rique publieront au registre fédéral, dans un délai de vingt et un jours à compter de l'entrée en vigueur du présent accord, une notific
ation modifiant les contingents tarifaires d'importation pour les fromages attribués à l'Union européenne dans les notes complémentaires des États-Unis nos 16, 17, 18, 19, 20, 21,
...[+++] 22, 23 et 25 du chapitre 4 de la nomenclature tarifaire harmonisée des États-Unis, afin de tenir compte de l'élargissement du territoire douanier de l'Union européenne à la Bulgarie et à la Roumanie.