Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creare una relazione finanziaria
Esposizione di sintesi
Griglia di precauzione nanomateriali sintesi
Griglia di precauzione per nanomateriali di sintesi
Nanoparticella antropica
Nanoparticella di sintesi
Nanoparticella intenzionale
Nanoparticella manufatta
Presentazione di sintesi
Relazione con banche corrispondenti
Relazione con una banca corrispondente
Relazione del revisore
Relazione di banca di corrispondenza
Relazione di corrispondenza bancaria
Relazione di revisione
Relazione di sintesi
Relazione di verifica

Traduction de «relazione di sintesi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


esposizione di sintesi | relazione di sintesi

état de la question | synthèse


presentazione di sintesi | relazione di sintesi

rapport de synthèse | synthèse


relazione con banche corrispondenti | relazione con una banca corrispondente | relazione di banca di corrispondenza | relazione di corrispondenza bancaria

relation de banque correspondante | relation avec une banque correspondante | relation de correspondance bancaire | relation de correspondant bancaire


relazione del revisore (1) | relazione di verifica (2) | relazione di revisione (3)

rapport du réviseur (1) | rapport de révision (2)


griglia di precauzione per nanomateriali di sintesi | griglia di precauzione nanomateriali sintesi

grille de précaution nanomatériaux sythétiques (1) | grille de précaution pour les matériaux synthétiques (2)


nanoparticella di sintesi | nanoparticella manufatta | nanoparticella intenzionale | nanoparticella antropica

nanoparticule de synthèse | nanoparticule intentionnelle | nanoparticule manufacturée


comportamenti umani in relazione alla sicurezza della struttura alberghiera | dinamiche umane in relazione alla sicurezza delle strutture alberghiere | dinamiche umane in relazione alla sicurezza della struttura alberghiera | dinamiche umane in relazione alla sicurezza di una struttura alberghiera

placements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels


creare una relazione finanziaria

créer un rapport financier


consigliare i clienti in relazione all'assortimento di prodotti ittici

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La relazione di sintesi e i quattro studi relativi a ciascun paese sono stati ultimati nel gennaio 2005, grazie ad una stretta collaborazione con i competenti servizi della Commissione.

Le rapport de synthèse et les quatre études par pays ont été finalisés en 2005 grâce à une collaboration étroite avec les services de la Commission directement concernés.


La relazione di sintesi della Commissione per il 2001 contiene un'analisi dettagliata dell'attuazione della riforma.

Le rapport de synthèse de la Commission pour 2001 contient une analyse détaillée de la mise en oeuvre de la réforme.


E' stata chiesta una relazione di sintesi per tutte le decisioni.

Tous les projets de reboisement doivent s'achever cette année. Un rapport homogène couvrant toutes les décisions a été demandé.


102. si rammarica che l'espressione "importi a rischio" non sia definita nella "Sintesi delle realizzazioni della Commissione in materia di gestione per il 2012" (relazione di sintesi), adottata dalla Commissione il 5 giugno 2013, e che detti importi non siano calcolati su una base coerente dalle varie direzioni generali; invita la Commissione a definire un approccio comune tra le direzioni generale per quanto riguarda la determinazione degli importi a rischio;

102. regrette que le terme "montants à risque" ne soit pas défini dans la "Synthèse des réalisations de la Commission en matière de gestion pour l'année 2012" (rapport de synthèse) adoptée par la Commission le 5 juin 2013 et que les différentes directions générales ne calculent pas ces montants de façon cohérente; invite la Commission à mettre en place une approche commune des directions générales pour déterminer les montants à risque;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. deplora che la Commissione continui a ignorare i costantemente la richiesta formulata da tempo dal Parlamento di aggiungere la firma dei Commissari competenti alle relazioni annuali di attività delle diverse direzioni generali corrispondenti; rileva tuttavia che la relazione di sintesi è approvata dal collegio dei Commissari e contiene una dichiarazione specifica che evidenzia la responsabilità finale della Commissione per la gestione dei suoi ordinatori sulla base delle garanzie e delle riserve che essi hanno presentato nelle relazioni annuali di attività; ritiene pertanto che il collegio, quando adotta la relazione di sintesi, pre ...[+++]

9. déplore que la Commission ignore systématiquement la demande formulée de longue date par le Parlement que la signature du commissaire responsable figure elle aussi dans les rapports annuels d'activité de sa direction générale; note toutefois que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires et qu'il contient une déclaration spécifique soulignant la responsabilité de la Commission en dernier ressort pour la gestion de ses ordonnateurs sur la base des assurances et des réserves que ceux-ci ont formulées dans leurs rapports annuels d'activité; est donc d'avis que le collège, en adoptant le rapport de synthèse, a pri ...[+++]


12. deplora che la Commissione continui a ignorare i costantemente la richiesta formulata da tempo dal Parlamento di aggiungere la firma dei Commissari competenti alle relazioni annuali di attività delle diverse direzioni generali corrispondenti; rileva tuttavia che la relazione di sintesi è approvata dal collegio dei Commissari e contiene una dichiarazione specifica che evidenzia la responsabilità finale della Commissione per la gestione dei suoi ordinatori sulla base delle garanzie e delle riserve che essi hanno presentato nelle relazioni annuali di attività; ritiene pertanto che il collegio, quando adotta la relazione di sintesi, pr ...[+++]

12. déplore que la Commission ignore systématiquement la demande formulée de longue date par le Parlement que la signature du commissaire responsable figure elle aussi dans les rapports annuels d'activité de sa direction générale; note toutefois que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires et qu'il contient une déclaration spécifique soulignant la responsabilité de la Commission en dernier ressort pour la gestion de ses ordonnateurs sur la base des assurances et des réserves que ceux-ci ont formulées dans leurs rapports annuels d'activité; est donc d'avis que le collège, en adoptant le rapport de synthèse, a pr ...[+++]


13. si rammarica per l'assenza di obblighi formali di fornire informazioni e prende atto degli sforzi compiuti dalla Commissione per ottenere informazioni dagli Stati membri sull'attuale ricorso agli SIF nel quadro del Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR); accoglie con favore la relazione di sintesi sulle informazioni raccolte dalla Commissione sugli strumenti di ingegneria finanziaria applicati dagli Stati membri con i contributi del FESR – situazione al 31 dicembre 2010' (relazione di sintesi sugli SIF), che è stata presentata alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento europeo; osserva che sono stati creati SI ...[+++]

13. regrette qu'il n'existe pas d'obligation officielle de compte rendu et salue la volonté de la Commission de se procurer auprès des États membres des informations sur le recours actuel aux instruments d'ingénierie financière dans le cadre du Fonds européen de développement régional (FEDER); salue le rapport synthétisant les informations réunies par la Commission sur les instruments d'ingénierie financière mis en place par les États membres grâce aux contributions du FEDER au 31 décembre 2010 (rapport de synthèse sur les instruments d'ingénierie financière), lequel rapport a été transmis à la commission du contrôle budgétaire du Parle ...[+++]


30. rammenta alla Commissione che tutte le riserve figurano in allegato alla sua relazione di sintesi e sottolinea che, con l'adozione di tale «relazione di sintesi, la Commissione assume la completa responsabilità politica della gestione operata dai propri direttori generali e capi servizio, sulla base delle garanzie di affidabilità e delle riserve da loro espresse nelle relazioni annuali di attività» ;

30. rappelle à la Commission que toutes les réserves figurent en annexe du rapport de synthèse de la Commission et souligne qu'en adoptant ce rapport de synthèse, la Commission «assume la responsabilité politique générale à l'égard de la gestion exercée par ses directeurs généraux et chefs de service, sur la base des assurances et réserves que ceux-ci ont formulées dans leurs rapports annuels d'activité (RAA)» ;


Le risposte degli Stati membri, assieme alle informazioni raccolte attraverso l'azione comune dell'EUCERD e pubblicate come relazione di sintesi sulle attività condotte nel campo delle malattie rare in Europa[7], hanno costituito la principale fonte di informazioni per la presente relazione di attuazione.

Les réponses reçues, d’une part, et les informations collectées par l’action commune de l’EUCERD puis publiées dans un rapport sur les activités menées en Europe dans le domaine des maladies rares[7], d’autre part, sont les principales sources d’informations du présent rapport.


Peraltro gli indicatori sull'apprendimento lungo tutto l'arco della vita rappresentano una parte importante della relazione quantitativa nell'ambito della relazione congiunta sull'occupazione, pubblicata annualmente secondo quanto stabilito nel processo di Lussemburgo, nonché nella relazione di sintesi richiesta dalle conclusioni del vertice di Lisbona.

De plus, les indicateurs de l'éducation et de la formation tout au long de la vie représentent une part importante des rapports quantitatifs établis pour le rapport commun sur l'emploi, publié chaque année dans le cadre du processus de Luxembourg, ainsi que pour le rapport de synthèse, dont la publication est souhaitée dans les conclusions de Lisbonne.


w