Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento dei salari
Aumento retributivo
Blocco dei salari
Congelamento dei salari
Diminuzione dei salari
Fare offerte alle aste al rialzo
Lievitazione salariale
Rialzo dei salari
Rialzo dell'acqua per causa delvento
Rialzo dell'acqua sotto l'effetto del vento
Ribasso dei salari
Riduzione dei salari
Riduzione dei salari dei quadri
Rivalutazione dei salari
Sacrificio salariale dei quadri
Tendenza all'aumento dei salari
Tratto d'accumulo
Tratto in rialzo
Tratto interrato
Tronco in rialzo
Tronco interrato

Traduction de «rialzo dei salari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rivalutazione dei salari [ aumento dei salari | aumento retributivo | rialzo dei salari ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]


lievitazione salariale | rialzo dei salari | tendenza all'aumento dei salari

tendance à la hausse des salaires


Decreto del Consiglio federale concernente i salari e le vacanze del personale delle fortificazioni, del deposito di rimonta della cavalleria e della regia dei cavalli (Regolamento dei salari II)

Arrêté du Conseil fédéral concernant les salaires et les vacances du personnel des fortifications, du dépôt de remonte de la cavalerie et de la régie des chevaux (Règlement des salaires II)


sacrificio salariale dei quadri | riduzione dei salari dei quadri

sacrifice salarial des cadres | réduction des salaires des cadres


Decreto del Consiglio federale su i salari e le vacanze degli operai delle officine della Confederazione e delle SFF (Regolamento dei salari I)

Arrêté du Conseil fédéral concernant les salaires et les vacances des ouvriers des ateliers de la Confédération et des CFF (Règlement des salaires I)


tratto d'accumulo | tratto in rialzo | tratto interrato | tronco in rialzo | tronco interrato

tronçon d'alluvionnement | tronçon d'atterrissement | tronçon en exhaussement


rialzo dell'acqua per causa delvento | rialzo dell'acqua sotto l'effetto del vento

relèvement de l'eau sous l'effet du vent


riduzione dei salari [ diminuzione dei salari | ribasso dei salari ]

réduction des salaires [ baisse des salaires ]


blocco dei salari [ congelamento dei salari ]

blocage des salaires


fare offerte alle aste al rialzo

faire des offres dans les adjudications à terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vi sono chiari segni di riequilibrio dopo il rallentamento dell'attività economica, con una riduzione dei forti disavanzi delle partite correnti accumulatisi dal 2007-2008, l'adeguamento dei salari al rialzo nei paesi "con un avanzo" e al ribasso nei paesi "con un disavanzo" e, in molti Stati membri, il ritorno dei prezzi degli alloggi a livelli più in linea con le condizioni economiche sottostanti.

Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.


(C) considerando che questo calo nel settore del trasporto di merci su strada ha seguito il calo generale della produzione fisica in Europa; che, a seguito della riduzione dei volumi da trasportare, all'interno del settore è scoppiata una guerra dei prezzi che, aggravata dalla tendenza al rialzo di vari costi (benzina, salari, materiali), ha portato dal 2007 a un continuo deterioramento dei margini operativi e a una serie di perdite per il settore in Francia;

(C) considérant que le déclin du transport routier de marchandises suit la tendance généralisée à la diminution de la production physique en Europe; considérant qu'une guerre des prix a éclaté dans le secteur à la suite de la réduction des volumes à transporter et qu'une évolution à la hausse des différents coûts (essence, salaires, matériaux) est venue s'ajouter à cette situation, entraînant une détérioration constante des marges d'exploitation et une série de pertes pour le secteur en France depuis 2007;


A seguito della riduzione dei volumi da trasportare, all'interno del settore è scoppiata una guerra dei prezzi che, aggravata dalla tendenza al rialzo di vari costi (benzina, salari, materiali), ha portato dal 2007 a un continuo deterioramento dei margini operativi e a una serie di perdite per il settore in Francia.

Une guerre des prix a éclaté dans le secteur à la suite de la réduction des volumes à transporter. Une évolution à la hausse des différents coûts (essence, salaires, matériaux) est venue s'ajouter à cette situation, entraînant une détérioration constante des marges d'exploitation et une série de pertes pour le secteur en France depuis 2007.


Non sono previste particolari pressioni al rialzo da parte di alcuna componente IAPC e l’evoluzione dei salari dovrebbe rimanere moderata.

Aucune pression particulière à la hausse d'une composante de l’IPCH n'est prévue, et l'évolution des salaires devrait rester modérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vi sono chiari segni di riequilibrio dopo il rallentamento dell'attività economica, con una riduzione dei forti disavanzi delle partite correnti accumulatisi dal 2007-2008, l'adeguamento dei salari al rialzo nei paesi "con un avanzo" e al ribasso nei paesi "con un disavanzo" e, in molti Stati membri, il ritorno dei prezzi degli alloggi a livelli più in linea con le condizioni economiche sottostanti.

Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.


5. osserva che la BCE considera l'evoluzione dei salari come un rischio al rialzo per la stabilità dei prezzi; ricorda in tale contesto che la relazione annuale 2007 della Commissione sull'area dell'euro (SEC(2007)0550 ) indica chiaramente che i salari hanno continuato a crescere con moderazione nell'area dell'euro, nonostante il forte aumento dei prezzi petroliferi;

5. relève que la BCE considère l'évolution des salaires comme un risque à la hausse pesant sur la stabilité des prix; rappelle, dans ce contexte, que le rapport annuel 2007 de la Commission sur la zone euro (SEC(2007)0550 ) indique clairement que les salaires dans la zone euro ont continué à progresser avec modération en dépit de la forte hausse des prix pétroliers;


5. osserva che la BCE considera l'evoluzione dei salari come un rischio al rialzo per la stabilità dei prezzi; ricorda in tale contesto che la relazione annuale 2007 della Commissione sulla zona euro (SEC(2007)0550) indica chiaramente che i salari hanno continuato a crescere con moderazione nella zona euro, nonostante il forte aumento dei prezzi petroliferi;

5. relève que la BCE considère l'évolution des salaires comme un risque à la hausse pesant sur la stabilité des prix; rappelle, dans ce contexte, que le rapport annuel 2007 de la Commission sur la zone euro (SEC(2007)0550) indique clairement que les salaires dans la zone euro ont continué à progresser avec modération en dépit de la forte hausse des prix pétroliers;


5. osserva che la BCE considera l'evoluzione dei salari come un rischio al rialzo per la stabilità dei prezzi; ricorda in tale contesto che la relazione annuale 2007 della Commissione sull'area dell'euro (SEC(2007)0550) indica chiaramente che i salari hanno continuato a crescere con moderazione nell'area dell'euro, nonostante il forte aumento dei prezzi petroliferi;

5. relève que la BCE considère l'évolution des salaires comme un risque à la hausse pesant sur la stabilité des prix; rappelle, dans ce contexte, que le rapport annuel 2007 de la Commission sur la zone euro (SEC(2007)0550) indique clairement que les salaires dans la zone euro ont continué à progresser avec modération en dépit de la forte hausse des prix pétroliers;


L’inflazione dovrebbe rallentare nel 2007 e nel 2008, soprattutto in considerazione di aumenti minori dei prezzi amministrati, ma si prevedono pressioni al rialzo dovute alla domanda forte e alla crescita dei salari.

L'inflation devrait se ralentir en 2007 et 2008, notamment en raison de la progression moindre des prix administrés, tandis que la demande soutenue et la croissance des salaires risquent d'exercer des pressions à la hausse sur les prix.


Nel 2000 essa è stata influenzata negativamente dal rialzo del prezzo delle importazioni, ma nel 2001 e nel 2002 dovrebbe essere sostenuta da maggiori incrementi dei salari reali, da una robusta creazione di posti di lavoro e da riduzioni delle imposte.

Freinées par la hausse des prix à l'importation en 2000, elles devraient au contraire profiter en 2001 et 2002 de la progression plus nette des salaires réels, d'une création d'emplois dynamique et de réductions d'impôts.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rialzo dei salari' ->

Date index: 2024-03-01
w