Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di ricognizione del debito
Azione per riconoscimento di debito
Debito fluttuante
Debito pubblico
Debito redimibile
Indebitamento del settore pubblico
Prestiti garantiti dal riconoscimento di debito
Programma di riconoscimento ottico dei caratteri
Reciproco riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento de facto
Riconoscimento de jure
Riconoscimento dei certificati di studio
Riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei titoli di studio
Riconoscimento del debito
Riconoscimento di Stati
Riconoscimento di certificati
Riconoscimento di debito
Riconoscimento di licenze
Riconoscimento di uno Stato
Software di riconoscimento ottico dei caratteri
Software per il riconoscimento ottico dei caratteri
Strumento di riconoscimento ottico dei caratteri
Titoli del debito pubblico

Traduction de «riconoscimento di debito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


azione di ricognizione del debito | azione per riconoscimento di debito

action en reconnaissance de dette




prestiti garantiti dal riconoscimento di debito

prêts garantis par des certificats de reconnaissance de dette/par des reconnaissances de dette


riconoscimento di certificati (1) | riconoscimento di licenze (2)

reconnaissance des licences


Protocollo relativo alla competenza giurisdizionale e al riconoscimento di decisioni vertenti sul diritto all'ottenimento del brevetto europeo(Protocollo sul riconoscimento)

Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européen(Protocole sur la reconnaissance)


debito pubblico [ debito fluttuante | debito redimibile | indebitamento del settore pubblico | titoli del debito pubblico ]

dette publique


riconoscimento dei diplomi [ reciproco riconoscimento dei diplomi | riconoscimento dei certificati di studio | riconoscimento dei titoli di studio ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


riconoscimento di uno Stato [ riconoscimento de facto | riconoscimento de jure | riconoscimento di Stati ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


software per il riconoscimento ottico dei caratteri | strumento di riconoscimento ottico dei caratteri | programma di riconoscimento ottico dei caratteri | software di riconoscimento ottico dei caratteri

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considerando che la dichiarazione di Rio pone l'accento sul ruolo vitale che le popolazioni autoctone e le loro comunità hanno nella gestione ambientale e nello sviluppo; che i governi dovrebbero dare riconoscimento e debito sostegno all'identità, alla cultura e agli interessi di tali popolazioni, nonché consentirne un'effettiva partecipazione al conseguimento dello sviluppo sostenibile;

L. considérant que la déclaration de Rio souligne que les populations autochtones et leurs communautés jouent un rôle crucial dans la gestion de l'environnement et le développement; que les États devraient reconnaître et dûment soutenir l'identité, la culture et les intérêts des peuples autochtones, et rendre possible leur participation effective à la réalisation du développement durable;


L. considerando che la dichiarazione di Rio pone l'accento sul ruolo vitale che le popolazioni autoctone e le loro comunità hanno nella gestione ambientale e nello sviluppo; che i governi dovrebbero dare riconoscimento e debito sostegno all'identità, alla cultura e agli interessi di tali popolazioni, nonché consentirne un'effettiva partecipazione al conseguimento dello sviluppo sostenibile;

L. considérant que la déclaration de Rio souligne que les populations autochtones et leurs communautés jouent un rôle crucial dans la gestion de l'environnement et le développement; que les États devraient reconnaître et dûment soutenir l'identité, la culture et les intérêts des peuples autochtones, et rendre possible leur participation effective à la réalisation du développement durable;


L. considerando che la dichiarazione di Rio pone l'accento sul ruolo vitale che le popolazioni autoctone e le loro comunità hanno nella gestione ambientale e nello sviluppo; che i governi dovrebbero dare riconoscimento e debito sostegno all'identità, alla cultura e agli interessi di tali popolazioni, nonché consentirne un'effettiva partecipazione al conseguimento dello sviluppo sostenibile;

L. considérant que la déclaration de Rio souligne que les populations autochtones et leurs communautés jouent un rôle crucial dans la gestion de l'environnement et le développement; que les États devraient reconnaître et dûment soutenir l'identité, la culture et les intérêts des peuples autochtones, et rendre possible leur participation effective à la réalisation du développement durable;


1. L’accertamento di un credito da parte dell’ordinatore responsabile è il riconoscimento del diritto vantato dall’Unione nei confronti di un debitore e la formazione del titolo a esigere dal debitore il pagamento del debito.

1. La constatation d’une créance par l’ordonnateur est la reconnaissance du droit de l’Union sur un débiteur et l’établissement du titre à exiger de ce débiteur le paiement de sa dette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. CEPOL promuove il riconoscimento reciproco della formazione delle autorità di contrasto negli Stati membri e il riconoscimento da parte degli Stati membri della formazione fornita a livello di Unione nel debito rispetto del principio di sussidiarietà.

5. Le CEPOL promeut la reconnaissance mutuelle de la formation des services répressifs dans les États membres et la reconnaissance, par les États membres, des formations offertes au niveau de l'Union, dans le respect du principe de subsidiarité.


La Commissione dovrebbe valutare a tempo debito il regime di riconoscimento applicabile ai titoli di formazione di infermiere responsabile dell’assistenza generale rilasciati in Romania.

La Commission devrait évaluer en temps utile le régime de reconnaissance applicable au titre de formation d’infirmier responsable des soins généraux délivré en Roumanie.


Il pagamento anticipato, la fornitura di garanzie o l’imputazione di riconoscimento di debito a favore dell’operatore o di terzi non può avvenire prima della fine del termine di recesso.

Aucun paiement d’avances, aucune constitution de garanties et aucune reconnaissance explicite de dette vis-à-vis du professionnel ou d’une tierce partie n’est permis avant la fin de la période de rétractation.


Parimenti, il programma dell'Aia del 2004 stabilisce che l'ulteriore realizzazione del reciproco riconoscimento quale fondamento della cooperazione giudiziaria presuppone l'elaborazione di norme equivalenti in materia di diritti processuali nei procedimenti penali, in base a studi sull'attuale livello di garanzia negli Stati membri e nel debito rispetto delle loro tradizioni giuridiche (punto III 3.3.1).

De même, le programme de La Haye de 2004 indique que la concrétisation de la reconnaissance mutuelle en tant que pierre angulaire de la coopération judiciaire suppose l'élaboration de normes équivalentes applicables aux droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales, sur la base d'études portant sur les garanties juridictionnelles existant dans les États membres et dans le respect de leurs traditions juridiques (partie III, point 3.3.1).


siano oggetto di un accordo tra le parti o ci sia stato un riconoscimento del debito; o

celles-ci ont fait l'objet d'un accord entre les parties ou s'il existe une reconnaissance de dette; ou


Il collega presenta un testo approvato in sede di commissione a larghissima maggioranza, come ha lui stesso dichiarato, che contiene considerazioni fondamentali come l'affermazione che il dialogo democratico deve fondarsi sul reciproco rispetto e sulla non violenza, o il riconoscimento del debito della società nei confronti delle vittime degli atti di terrorismo e delle loro famiglie.

Notre collègue se présente devant cette plénière avec un texte adopté en commission à une très large majorité, comme il l'a dit, et qui comprend des considérations aussi fondamentales que l'affirmation selon laquelle le dialogue démocratique doit se fonder sur le respect mutuel et la renonciation à la violence, ou la reconnaissance de la dette que la société a vis-à-vis des victimes des actes terroristes et de leurs familles.


w