Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accredito di interessi
Conflitto di interessi
Dichiarazione sul conflitto di interessi
Domanda di restituzione
Domanda di rimborso
Interessi ipotecari
Modalità di restituzione
Modalità di rimborso
Pagamenti per interessi ipotecari
Pagamenti per interessi sui mutui ipotecari
Pagamento di interessi
Restituzione
Richiesta di rimborso
Rimborso
Rimborso agli interessi sui crediti all'esportazione
Rimborso anticipato
Rimborso degli aiuti
Rimborso degli aiuti comunitari
Rimborso del capitale
Rimborso del sostegno comunitario
Rimborso di incentivi comunitari
Rimborso di interessi
Rimborso di sovvenzioni
Rimborso in interessi
Rischio di conflitto di interessi
Trasferimento rimborsabile

Traduction de «rimborso di interessi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rimborso di interessi | accredito di interessi

bonification d'intérêts




rimborso agli interessi sui crediti all'esportazione

remboursement d'intérêt sur les crédits à l'exportation


Decisione n. 100, del 23 gennaio 1975, relativa al rimborso delle prestazioni in denaro erogate dall'istituzione del luogo di dimora o di residenza per conto dell'istituzione competente, nonché alle modalità di rimborso di dette prestazioni

Décision no. 100, du 23 janvier 1975, concernant le remboursement des prestations en espèces servies par les institutions du lieu de résidence ou de séjour pour le compte de l'institution compétente et les modalités du remboursement de ces prestations




rimborso [ domanda di restituzione | domanda di rimborso | modalità di restituzione | modalità di rimborso | restituzione | richiesta di rimborso | rimborso anticipato | rimborso del capitale | trasferimento rimborsabile ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]


rimborso degli aiuti [ rimborso degli aiuti comunitari | rimborso del sostegno comunitario | rimborso di incentivi comunitari | rimborso di sovvenzioni ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


interessi ipotecari | pagamenti per interessi ipotecari | pagamenti per interessi sui mutui ipotecari

paiements d'intérêts sur emprunts hypothécaires | versements d'intérêts hypothécaires


conflitto di interessi [ dichiarazione sul conflitto di interessi | rischio di conflitto di interessi ]

conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]


soddisfare i requisiti degli organismi di rimborso della previdenza sociale

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
interessi maturati o capitalizzati alla cessione, al rimborso o al riscatto dei crediti di cui alla lettera a) e qualsivoglia reddito maturato o capitalizzato alla cessione, al rimborso o al riscatto dei titoli di cui alla lettera b).

des intérêts courus ou capitalisés obtenus lors de la cession, du remboursement ou du rachat des créances mentionnées au point a) et tout revenu accumulé ou capitalisé obtenu lors de la cession, du remboursement ou du rachat des titres mentionnés au point b).


Deve essere conferito un ruolo più significativo ai metodi di erogazione del microcredito o del rimborso degli interessi da parte dello Stato.

Un rôle plus important doit être donné aux méthodes d’octroi de microcrédits subventionnés ou de remboursements d’intérêts par l’État.


In caso di ritardo, da parte del paese, nel pagamento del rimborso, al richiedente spetteranno interessi sull’importo del rimborso.

Si le pays effectue le remboursement avec retard, le demandeur percevra des intérêts sur le montant du remboursement.


Se non vi sono interessi pagabili ai sensi della legislazione nazionale sui rimborsi ai soggetti passivi stabiliti, gli interessi pagabili sono pari agli interessi o agli oneri equivalenti applicati dallo Stato membro di rimborso in caso di ritardato pagamento dell'IVA da parte di soggetti passivi.

Si aucun intérêt n’est payable en vertu de la législation nationale en ce qui concerne les remboursements en faveur d’assujettis établis, l’intérêt à verser correspond à l’intérêt ou aux frais équivalents appliqués par l’État membre du remboursement aux retards de paiement de la TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Qualora un rimborso sia stato ottenuto con mezzi fraudolenti o in altro modo non corretto, l'autorità competente dello Stato membro di rimborso procede direttamente al recupero degli importi indebitamente pagati, compreso il pagamento di eventuali sanzioni pecuniarie e interessi conformemente alla procedura applicabile nello Stato membro di rimborso, fatte salve le disposizioni in materia di assistenza reciproca ai fini del recupero dell'IVA.

1. Dans les cas où un remboursement a été obtenu de façon frauduleuse ou d’une autre manière incorrecte, les autorités compétentes de l’État membre du remboursement procèdent directement à la mise en recouvrement des sommes indûment versées, ainsi que des amendes et intérêts éventuels selon la procédure applicable dans l’État membre du remboursement, sans préjudice des dispositions relatives à l’assistance mutuelle pour le recouvrement de la TVA.


C. considerando che per conseguire gli OSM e combattere la povertà nel mondo, tutti i paesi donatori dovranno aumentare la quantità e migliorare la qualità degli aiuti, assicurare una maggiore equità del commercio e alleggerire i debiti insostenibili; considerando che due terzi dei paesi in via di sviluppo spendono più per il rimborso degli interessi sul debito che per i servizi sociali di base,

C. considérant que la réalisation des OMD et la lutte contre la pauvreté dans le monde entier nécessiteront que tous les donateurs augmentent la quantité et améliorent la qualité de leur aide, rendent le commerce plus équitable et allègent les dettes insoutenables, et que les deux tiers des pays en développement consacrent plus de dépenses au service de leur dette qu'à la fourniture de services sociaux de base,


D. considerando che, secondo le stime, occorrerà quanto meno raddoppiare gli aiuti internazionali (pari attualmente a 50 miliardi di dollari) per poter realizzare gli osm e che due terzi dei paesi in via di sviluppo spendono più per il rimborso degli interessi sul debito che per i servizi sociali di base,

D. considérant que, selon les estimations, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) nécessitera, au bas mot, le doublement du montant total annuel de l'aide internationale (actuellement 50 milliards de dollars US) et que les deux tiers des pays en développement consacrent plus d'argent au service de la dette qu'aux services sociaux de base,


C. considerando che per conseguire gli OSM e combattere la povertà nel mondo, tutti i paesi donatori dovranno aumentare la quantità e migliorare la qualità degli aiuti, assicurare una maggiore equità del commercio e alleggerire i debiti insostenibili; considerando che due terzi dei paesi in via di sviluppo spendono più per il rimborso degli interessi sul debito che per i servizi sociali di base,

C. considérant que la réalisation des OMD et la lutte contre la pauvreté dans le monde entier nécessiteront que tous les donateurs augmentent la quantité et améliorent la qualité de leur aide, rendent le commerce plus équitable et allègent les dettes insoutenables, et que les deux tiers des pays en développement consacrent plus de dépenses au service de leur dette qu'à la fourniture de services sociaux de base,


2. In caso di una sanzione amministrativa o di interessi imposti ma non pagati, lo Stato membro di rimborso può sospendere ogni ulteriore rimborso al soggetto passivo in questione, sino a un importo pari a quello non pagato.

2. Lorsqu’une amende administrative ou des intérêts ont été imposés mais n’ont pas été payés, l’État membre du remboursement peut suspendre tout remboursement supplémentaire à l’assujetti concerné à concurrence du montant non payé.


le modalità di rimborso, gli interessi di mora applicabili al momento della notifica nonché le modalità di adattamento degli stessi e le penali per mancata esecuzione, con indicazione dei motivi.

les modalités de remboursement, les intérêts de retard en vigueur au moment de la fourniture de l'information ainsi que les modalités d'adaptation de ceux-ci et les frais de non-exécution, quant au principe.


w