Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai controlli contabili
Addetta ai controlli delle vendite
Addetto ai controlli contabili
Aggiornamento dei controlli
Controllare i dipendenti
Direttrice di negozio
Diritti per il rinnovo
Effettuare controlli su tutti i dipendenti
Effettuare controlli su un dipendente
Effettuare controlli sui dipendenti
OCoC
Ordinanza sul coordinamento dei controlli
Premio al rinnovo
Premio di rinnovo
Responsabile di punto vendita
Revisore contabile junior
Rinnovo d'industria
Rinnovo dei controlli
Rinnovo industriale
Riorganizzazione industriale
Tassa di rinnovo

Traduction de «rinnovo dei controlli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggiornamento dei controlli | rinnovo dei controlli

rafraîchissement des contrôles


Ordinanza del 26 ottobre 2011 sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole | Ordinanza sul coordinamento dei controlli [ OCoC ]

Ordonnance du 26 octobre 2011 sur la coordination des contrôles dans les exploitations agricoles | Ordonnance sur la coordination des contrôles [ OCCEA ]


Ordinanza del 14 novembre 2007 sul coordinamento dei controlli delle aziende agricole | Ordinanza sul coordinamento dei controlli [ OCoC ]

Ordonnance du 14 novembre 2007 sur la coordination des inspections dans les exploitations agricoles | Ordonnance sur la coordination des inspections [ OCI ]


Regolamento (CE) n. 1160/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, che modifica le disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni, con riferimento all'accesso al sistema d'informazione Schengen da parte dei servizi degli Stati membri competenti per il rilascio dei documenti di immatricolazione dei veicoli (Testo rilevante ai fini del SEE)

Règlement (CE) n° 1160/2005 du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 modifiant la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, en ce qui concerne l'accès des services chargés, dans les Etats membres, de la délivrance des certificats d'immatriculation des véhicules au système d'information Schengen (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


addetta ai controlli contabili | addetto ai controlli contabili | addetto ai controlli contabili /addetta ai controlli contabili | revisore contabile junior

agente d’audit | agent d’audit | agent d’audit/agente d’audit


effettuare controlli su tutti i dipendenti | effettuare controlli su un dipendente | controllare i dipendenti | effettuare controlli sui dipendenti

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


addetta ai controlli delle vendite | direttrice di negozio | addetto ai controlli delle vendite/addetta ai controlli delle vendite | responsabile di punto vendita

directrice de boutique | responsable de boutique | directrice de magasin | responsable de magasin


premio al rinnovo | premio di rinnovo

prime de renouvellement


diritti per il rinnovo | tassa di rinnovo

redevance de renouvellement | taxe de renouvellement


riorganizzazione industriale [ rinnovo d'industria | rinnovo industriale ]

réorganisation industrielle [ redéploiement industriel | rénovation industrielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. esorta la Commissione, nel quadro dell'imminente riesame e rinnovo della politica in materia di duplice uso, a presentare in tempi brevi una proposta per politiche intelligenti ed efficaci volte a limitare e disciplinare le esportazioni commerciali di servizi relativi all'attuazione e all'utilizzo delle cosiddette tecnologie a duplice uso, affrontando il problema delle esportazioni potenzialmente pericolose di prodotti e servizi legati alle TIC verso paesi terzi, come convenuto nella dichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione dell'april ...[+++]

36. exhorte la Commission, dans le contexte de la révision et de la mise à jour prochaines du régime de contrôle des biens à double usage, à proposer dans les meilleurs délais des stratégies intelligentes et efficaces de limitation et de réglementation des exportations commerciales de services relatifs à la mise en œuvre et à l'utilisation de technologies à double usage, afin de résoudre la question des exportations potentiellement dommageables vers des pays tiers de produits et de services dans le domaine des TIC, conformément à la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission d'avril 2014; demande à la Comm ...[+++]


Per verificare l’osservanza quotidiana delle prescrizioni di legge gli organismi notificati effettuano, in aggiunta alle verifiche iniziali, di certificazione o di rinnovo, visite non programmate («ispezioni senza preavviso») presso il fabbricante oppure, se ciò può garantire controlli più efficienti, presso uno dei suoi subappaltatori responsabile di processi indispensabili per garantire la conformità alle disposizioni di legge («subappaltatore critico») o presso un fornitore di componenti di cruciale importanza o di dispositivi inte ...[+++]

Afin de vérifier le respect au quotidien des obligations légales, les organismes notifiés devraient, en sus des audits initiaux, de surveillance ou de renouvellement, effectuer des visites chez le fabricant ou, si cela est susceptible de renforcer l’efficacité du contrôle, chez l’un de ses sous-traitants chargés de processus essentiels pour garantir le bon respect des prescriptions légales (ci-après «sous-traitant déterminant») ou chez un fournisseur de composants essentiels ou de dispositifs entiers (dans ces deux cas, ci-après «four ...[+++]


La conformità dell'inventario con i requisiti del regolamento è verificata tramite controlli di rinnovo ogni cinque anni, e tramite controlli supplementari se del caso.

La conformité de l'inventaire avec les exigences établies par le présent règlement est vérifiée par le biais de visites périodiques tous les cinq ans et de visites supplémentaires, le cas échéant.


per i conducenti di autocarri e autobus, armonizzando la periodicità dei controlli da effettuare ad ogni rinnovo della patente in conformità al sistema vigente in ogni paese;

pour les conducteurs de camions et d'autobus, en harmonisant la périodicité de ces contrôles, qui doivent être effectués à chaque renouvellement de permis de conduire conformément au système en place dans chaque pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un paese dell’UE può autorizzare gli organismi a eseguire, tutte o in parte, le ispezioni e i controlli relativi all’emissione e al rinnovo dei certificati statutari* delle navi.

Un pays de l’UE peut habiliter des organismes à effectuer, en tout ou en partie, les inspections et visites relatives à la délivrance ou au renouvellement des certificats réglementaires des navires.


(iii) Validità, rinnovo e controlli medici

iii) Validité, renouvellement et examens médicaux


Sotto la guida del Commissario Monti, la Commissione non solo ha fatto fronte alla sua responsabilità per un monitoraggio costante ed energico delle distorsioni nel settore della concorrenza, ma ha anche intrapreso un ambizioso e vasto programma di revisione, riorganizzazione e rinnovo delle norme e delle disposizioni pratiche che reggono la politica antitrust, il regime di controllo delle concentrazioni e i controlli sugli aiuti di Stato.

Sous l'égide du commissaire Monti, la Commission n'a pas seulement maintenu sa responsabilité en ce qui concerne le contrôle constant et rigoureux des distorsions de concurrence, elle a également entrepris un programme vaste et ambitieux de réorganisation et de renouvellement des dispositions et des arrangements pratiques qui réglementent la politique anti-trust, le régime du contrôle des concentrations et les contrôles des aides d'État.


Controlli specifici possono essere effettuati anche in occasione del rinnovo del permesso di soggiorno dei familiari.

Des contrôles spécifiques peuvent également être effectués à l'occasion du renouvellement du titre de séjour de membres de la famille.


Il Commissario ha accolto con favore questa riforma, che consentirà di fissare obiettivi di gestione a lungo termine nel settore, di istituire limitazioni dello sforzo di pesca, di porre fine, nel 2004, agli aiuti pubblici al rinnovo della flotta che hanno contribuito alla sovraccapacità della medesima e ad un eccessivo sfruttamento delle risorse ittiche, e di pervenire ad una maggiore armonizzazione dei controlli in tutti l'UE.

Le commissaire s'est félicité de cette réforme qui permettra de fixer des objectifs à long terme pour la gestion de la pêche, d'introduire des limitations à l'effort de pêche, de mettre fin en 2004 à l'aide publique pour le renouvellement de la flotte, laquelle a contribué à sa surcapacité et à la surpêche, ainsi que d'harmoniser davantage les contrôles dans l'Union.


si congratula per la qualità dei controlli finanziari eseguiti dalla delegazione a Sarajevo; ricorda i problemi individuati al paragrafo 9, punti (x) e (xi) della sua succitata risoluzione sul discarico, per quanto concerne la rappresentanza della Commissione a Stoccolma e la delegazione a Washington ; chiede che vengano eseguiti controlli preventivi riguardanti eventuali contratti fittizi e il rinnovo delle residenze di altre delegazioni;

se félicite de la qualité des contrôles financiers exécutés par la délégation à Sarajevo; rappelle les problèmes qui ont été identifiés, au paragraphe 9, point (x) et (xi) de sa résolution précitée sur la décharge en ce qui concerne la représentation de la Commission à Stockholm et la délégation de Washington; demande que des contrôles préventifs soient effectués en ce qui concerne d'éventuels contrats fictifs et la remise à neuf de résidences dans d'autres délégations;


w