Tuttavia, a seconda
dei fatti che sono alla base del caso di specie, la possibilità dell’esistenza di una pratica concordata non può essere esclusa, ad esempio in una s
ituazione in cui un annuncio di questo tipo è stato seguito da annunci pubblici di altri concorrenti, non
da ultimo perché le risposte strategiche dei concorrenti agli annunci pubblici degli altri (col risultato, ad esempio, di rettifiche di propri annunci precedenti
...[+++] in risposta ad annunci fatti da concorrenti) potrebbero risultare una strategia volta a raggiungere un’intesa sulle condizioni di coordinamento.
Toutefois, en fonction des faits sous-tendant l'affaire en cause, la possibilité de constater une pratique concertée ne peut être exclue, par exemple lorsqu'une telle annonce a été suivie d'annonces publiques d'autres concurrents, en particulier parce que des réponses stratégiques apportées par des concurrents à d'autres annonces publiques (qui peuvent par exemple impliquer des réajustements de leurs propres annonces antérieures en fonction des annonces des concurrents) pourraient s'avérer constituer une stratégie visant à s'entendre sur les modalités de la coordination.