Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuncio pubblicitario
Campagna pubblicitaria
Consulente pubblicitaria
Consulente pubblicitario
Copywriter pubblicitaria
Copywriter pubblicitario
Direttore di agenzia pubblicitaria
Direttrice di agenzia pubblicitaria
Indicazione pubblicitaria
Informazione addizionale
Informazione ancillare
Informazione ausiliaria
Informazione in linea
Informazione pubblicitaria
Informazione supplementare
Informazione suppletiva
Lancio pubblicitario
Manifesti
Menzione pubblicitaria
Mezzo d'informazione
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità commerciale
Raffigurazione pubblicitaria
Rappresentazione pubblicitaria
Reclame
Responsabile della pubblicità
Responsabile di pubblicità e promozioni
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema on line
Supporto d'informazione
Veicolo d'informazione

Traduction de «informazione pubblicitaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pubblicità [ annuncio pubblicitario | campagna pubblicitaria | informazione pubblicitaria | lancio pubblicitario | manifesti | pubblicità commerciale | reclame ]

publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]


direttore di agenzia pubblicitaria | direttrice di agenzia pubblicitaria

directeur d'agence de publicité | directrice d'agence de publicité


pubblicità (1) | menzione pubblicitaria (2) | indicazione pubblicitaria (3)

publicité (1) | revendication publicitaire (2) | allégation (3) | indication publicitaire (4)


rappresentazione pubblicitaria (1) | raffigurazione pubblicitaria (2)

présentation


direttrice di agenzia pubblicitaria | responsabile di pubblicità e promozioni | direttore di agenzia pubblicitaria | responsabile della pubblicità

directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité


copywriter pubblicitaria | copywriter pubblicitario | copywriter pubblicitario/copywriter pubblicitaria

conceptrice - rédactrice publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire/conceptrice - rédactrice publicitaire


consulente pubblicitaria | consulente pubblicitario | consulente pubblicitario/consulente pubblicitaria

cheffe de publicité | conseiller en publicité/conseillère en publicité | chef de publicité | conseillère en publicité


supporto d'informazione [ mezzo d'informazione | veicolo d'informazione ]

support d'information


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]


informazione addizionale | informazione ancillare | informazione ausiliaria | informazione supplementare | informazione suppletiva

information supplémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di potenziare ulteriormente la campagna pubblicitaria, sia per quanto riguarda la sensibilizzazione del pubblico generale, sia in vista dell'imminente riconoscimento delle sette misure, che estenderanno la portata dello sforzo promozionale a nuovi tipi di richiedenti e di settori, alla fine di dicembre 2002 il comitato di sorveglianza ha adottato una strategia di informazione SAPARD che comporta l'uso di una vasta gamma di mezzi di informazione: seminari, forum di discussione, materiale stampato, Internet, filmati d'attualità ...[+++]

Afin d'améliorer davantage la campagne publicitaire en ce qui concerne à la fois la sensibilisation du public général et l'agrément à venir des sept mesures, qui augmenteront la portée de l'effort publicitaire en couvrant de nouveaux types de demandeurs et de nouveaux secteurs, le comité de suivi a approuvé fin décembre 2002 une stratégie d'information SAPARD qui comporte le recours à un vaste ensemble de sources d'informations : séminaires, forums de discussion, imprimés, Internet, circulaires promotionnels, etc.


Se l’articolo 12, paragrafo 1, prima parte della frase, della direttiva 2000/31/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’8 giugno 2000, relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell’informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno («direttiva sul commercio elettronico»), in combinato disposto con l’articolo 2, lettera b), di detta direttiva (...) debba essere interpretato nel senso che per «offrire» ai sensi di quest’ultimo articolo (...) è sufficiente che sia effettivamente messo a disposizione il servizio della società dell’informazione, nel caso di specie quindi che sia messa a dis ...[+++]

L’article 12, paragraphe 1, première moitié de phrase, de la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur («directive sur le commerce électronique»), lu en combinaison avec l’article 2, sous b), de la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du co ...[+++]


16. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire la corretta applicazione della direttiva sulle pratiche commerciali sleali per quanto riguarda, in special modo, la pubblicità ingannevole e «occulta» su Internet, che avviene attraverso la diffusione di commenti su reti sociali, forum o blog che sembrano provenire dai consumatori stessi, laddove si tratta in realtà di messaggi di natura pubblicitaria o commerciale direttamente o indirettamente generati o finanziati da operatori economici; insiste sugli effetti deleteri di tali pratiche sulla fiducia dei consumatori e sulle norme in materia di concorrenza; invita gli Stati membri ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres de veiller à la bonne application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales, en particulier pour ce qui concerne la publicité «cachée» sur l'internet via la diffusion de commentaires sur des réseaux sociaux, forums ou blogs, semblant émaner de consommateurs eux-mêmes alors qu'il s'agit en réalité de messages à caractère publicitaire ou commercial, directement ou indirectement générés ou financés par des acteurs économiques; insiste sur les effets préjudiciables de telles pratiques sur la confiance des consommateurs et la réglementation en matière de concurrence; demande au ...[+++]


17. denuncia lo sviluppo di una pubblicità «occulta» su Internet, non contemplata dalla direttiva sulle pratiche commerciali sleali (relazioni tra consumatori), attraverso la diffusione di commenti su reti sociali, forum o blog, il cui contenuto è difficilmente distinguibile da una semplice opinione; ritiene pertanto che il consumatore rischi di essere indotto a prendere decisioni erronee credendo che l'informazione sulla quale si basa provenga da una fonte obiettiva; deplora i casi in cui talune aziende finanziano direttamente o indirettamente qualsivoglia azione intesa a favorire la diffusione di messaggi o commenti che sembrano prov ...[+++]

17. dénonce le développement d'une publicité «cachée» sur l'Internet non couverte par la directive relative aux pratiques commerciales déloyales (relations entre consommateurs), via la diffusion de commentaires sur des réseaux sociaux, forums ou blogs, se distinguant difficilement dans leur contenu d'une simple opinion; estime en effet qu'il existe un risque que le consommateur soit conduit à prendre des décisions erronées parce qu'il croit que l'information sur laquelle il se fonde provient d'une source objective; dénonce les cas dans lesquels des entrepreneurs financent directement ou indirectement des actions visant à encourager la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professionisti ed editori devono chiarire che le informazioni a sfondo pubblicitario sono pubblicità, ad esempio indicando nel titolo "Informazione pubblicitaria".

Les professionnels et les éditeurs doivent expliquer que les offres par annonce sont des annonces, par exemple en les intitulant "offre par annonce".


Al fine di potenziare ulteriormente la campagna pubblicitaria, sia per quanto riguarda la sensibilizzazione del pubblico generale, sia in vista dell'imminente riconoscimento delle sette misure, che estenderanno la portata dello sforzo promozionale a nuovi tipi di richiedenti e di settori, alla fine di dicembre 2002 il comitato di sorveglianza ha adottato una strategia di informazione SAPARD che comporta l'uso di una vasta gamma di mezzi di informazione: seminari, forum di discussione, materiale stampato, Internet, filmati d'attualità ...[+++]

Afin d'améliorer davantage la campagne publicitaire en ce qui concerne à la fois la sensibilisation du public général et l'agrément à venir des sept mesures, qui augmenteront la portée de l'effort publicitaire en couvrant de nouveaux types de demandeurs et de nouveaux secteurs, le comité de suivi a approuvé fin décembre 2002 une stratégie d'information SAPARD qui comporte le recours à un vaste ensemble de sources d'informations : séminaires, forums de discussion, imprimés, Internet, circulaires promotionnels, etc.


Tale governo decise di affidare una campagna di informazione sull?euro a un?importante agenzia pubblicitaria.

La décision de ce gouvernement a été de charger une agence de publicité très importante de la campagne d'information sur l'euro.


l'iniziativa e -Europe dovrebbe essere accompagnata da una campagna pubblicitaria ed informativa di ampio respiro e a livello europeo, destinata ad informare i cittadini europei di entrambi i sessi in merito all'utilizzo delle moderne tecnologie di informazione e comunicazione e, soprattutto, a mettere in evidenza le grandi possibilità connesse al commercio elettronico;

l'initiative "e Europe” devrait aller de pair avec une vaste campagne de publicité et d'information orchestrée à l'échelon européen, avec pour objectif d'informer les citoyens et citoyennes de l'UE du parti qu'ils peuvent tirer des technologies modernes en matière d'information et de communication, et d'illustrer en particulier les immenses opportunités qui existent en rapport avec le commerce électronique;


w