Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al ritiro di cascami
Addetto al ritiro di cascami
Impiegata al servizio ritiro merci
Impiegato al servizio ritiro merci
LOCCL
Parere PE
Parere del Parlamento europeo
Parere motivato del PE
Parere obbligatorio
Prezzo di ritiro
Ritiro
Ritiro dal mercato
Ritiro obbligatorio
Ritiro preventivo dal mercato
Tasso di ritiro obbligatorio

Traduction de «ritiro obbligatorio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europea

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


ritiro dal mercato [ ritiro preventivo dal mercato ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]


addetto al ritiro di cascami | addetta al ritiro di cascami

ramasseur de déchets | ramasseuse de déchets




impiegato al servizio ritiro merci | impiegata al servizio ritiro merci

employé du service des retraits | employée du service des retraits


parere PE [ parere del Parlamento europeo | parere motivato del PE | parere obbligatorio ]

avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]


Legge federale del 28 settembre 1956 concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale al contratto collettivo di lavoro [ LOCCL ]

Loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d'étendre le champ d'application de la convention collective de travail [ LECCT ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. ritiene che l'Unione europea debba svolgere un ruolo nel rispondere alle sfide della sicurezza alimentare e della sicurezza energetica e che debba pertanto garantire che l'agricoltura svolga appieno il proprio ruolo nel far fronte ad entrambe queste sfide; non ritiene pertanto opportuno inserire il ritiro obbligatorio nell'elenco delle misure di sostenibilità, come proposto dalla Commissione;

35. pense que l'Union a un rôle à jouer pour relever les défis de la sécurité alimentaire et énergétique et qu'elle doit donc garantir que l'agriculture joue pleinement son rôle à cet égard; estime qu'il est dès lors inapproprié d'inclure la jachère obligatoire dans la liste des mesures de durabilité, comme le propose la Commission;


(27) Il ritiro obbligatorio dei seminativi dalla produzione era stato a suo tempo istituito in quanto meccanismo di contenimento dell'offerta.

(27) La mise en jachère obligatoire des terres arables a été introduite en tant qu'instrument de maîtrise de l'offre.


Il ritiro obbligatorio di prodotti motivato soltanto dalla mancata presentazione, da parte dell’operatore economico, di una domanda di autorizzazione preventiva obbligatoria prevista dalla legislazione di uno Stato membro non dovrebbe costituire una decisione ai fini del presente regolamento.

Le retrait obligatoire de produits qui est exclusivement motivé par le défaut de dépôt d'une demande d'autorisation préalable obligatoire instituée par la législation d'un État membre ne saurait constituer une décision aux fins du présent règlement.


Un ritiro obbligatorio del 10% per i vecchi Stati membri, l’UE a 15, non è compatibile con l’attuale situazione di mercato.

L’actuelle mise en jachère obligatoire de 10 % dans les anciens États membres, l’UE-15, n’est pas compatible avec la situation actuelle du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cereali: la Commissione propone di fissare a zero il tasso di ritiro obbligatorio per le semine dell'autunno 2007 e della primavera 2008

Céréales: la Commission propose de fixer à zéro le taux de mise en jachère obligatoire pour les semis de l’automne 2007 et du printemps 2008


– (ES) Signora Presidente, innanzi tutto plaudo alla decisione del Parlamento europeo di adottare la procedura d’urgenza per quanto riguarda l’abolizione immediata del ritiro obbligatorio dei seminativi dalla produzione.

– (ES) Madame la Présidente, pour commencer, je tiens à saluer la décision du Parlement européen d’adopter, par procédure d’urgence, l’abolition immédiate de la mise en jachère obligatoire.


Attualmente la superficie sottoposta al ritiro obbligatorio nell'Unione europea ammonta a 3,8 milioni di ettari.

Dans l’Union européenne, la superficie actuellement mise en jachère obligatoire représente 3,8 millions d’hectares.


Data la situazione sempre più difficile del mercato dei cereali, la commissaria responsabile dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale Mariann Fischer Boel ha annunciato ieri l'intenzione di presentare alla Commissione una proposta volta a fissare a zero il tasso di ritiro obbligatorio per le semine dell'autunno 2007 e della primavera 2008.

Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a annoncé aujourd'hui son intention de soumettre à la Commission une proposition visant à fixer à 0 % le taux de mise en jachère obligatoire pour les semis de l’automne 2007 et du printemps 2008, en réaction à la situation de plus en plus tendue sur le marché des céréales.


Inizialmente il tasso di ritiro obbligatorio veniva stabilito ogni anno, ma per semplificarne l'applicazione nel 1999/2000 è stato fissato in via definitiva al 10%.

Le taux de mise en jachère obligatoire était initialement défini chaque année, mais à partir de 1999/2000, il a été fixé de manière permanente à 10 %, dans un souci de simplification.


Cereali: proposta di fissare a zero il tasso di ritiro obbligatorio per le semine dell'autunno 2007 e della primavera 2008

Céréales: Mariann Fischer Boel propose de fixer à zéro le taux de mise en jachère obligatoire pour les semis de l’automne 2007 et du printemps 2008




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ritiro obbligatorio' ->

Date index: 2024-05-13
w