Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di dispositivi mobili e accessori
Addetto alla vendita di telefonia
Allestimento di un impianto di telecomunicazione
Assemblare dispositivi di telecomunicazione
Collegamento di telecomunicazione
ETSI
Esperta di interventi di manutenzione
Installare dispositivi di telecomunicazione
Installazione di un impianto di telecomunicazione
Istituto europeo delle norme di telecomunicazione
Istituto europeo per le norme di telecomunicazione
Montare dispositivi di telecomunicazione
Satellite di telecomunicazione
Satellite di telediffusione
Servizio basato su rete di telecomunicazione
Servizio di telecomunicazione
TNS

Traduction de «satellite di telecomunicazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
satellite di telecomunicazione (1) | satellite di telediffusione (2)

satellite de télécommunication (1) | satellite géostationnaire de télécommunication (2)


installazione di un impianto di telecomunicazione | allestimento di un impianto di telecomunicazione

mise en place d'une installation de télécommunication


Risoluzione 92/C 8/01 del Consiglio, del 19 dicembre 1991, sulla realizzazione del mercato unico nel settore dei servizi e delle apparecchiature di telecomunicazione via satellite

Résolution 92/C8/01 du Conseil, du 19 décembre 1991, concernant le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications par satellites


collegamento di telecomunicazione

liaison de télécommunication | liaison par télécommunication | liaison télécom | lien télécom


unità di telecomunicazione via satellite di sola recezione

terminal de télécommunications en mode réception


assemblare componenti di vari dispositivi di telecomunicazione | montare dispositivi di telecomunicazione | assemblare dispositivi di telecomunicazione | installare dispositivi di telecomunicazione

assembler des appareils de communication électronique | assembler un appareil de télécommunication | assembler des appareils de télécommunication | concevoir des appareils de télécommunication


addetta alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione | esperta di interventi di manutenzione | addetto alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione | addetto alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione/addetta alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione

agent d'entretien des équipements télécom | agentde maintenance de l'équipement télécom | agent de maintenance des équipements de télécommunication/agente de maintenance des équipements de télécommunication | agente de maintenance des équipements de télécommunication


addetta alla vendita di dispositivi mobili e accessori | addetto alla vendita di telefonia | addetto alla vendita di dispositivi di telecomunicazione | addetto alla vendita di dispositivi di telecomunicazione/addetta alla vendita di dispositivi di telecomunicazione

vendeur en téléphonie mobile | vendeuse en téléphonie | vendeur en téléphonie | vendeur en téléphonie/vendeuse en téléphonie


servizio basato su rete di telecomunicazione | servizio di telecomunicazione | TNS [Abbr.]

service basé sur un réseau de télécommunications | service de télécommunication


Istituto europeo delle norme di telecomunicazione | Istituto europeo per le norme di telecomunicazione | ETSI [Abbr.]

Institut européen de normalisation des télécommunications | Institut européen des normes de télécommunications | ETSI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Licenze: Si tratta di eliminare gli ostacoli di regolamentazione che frenano la rapida soluzione dei problemi di licenze di esercizio e installazione dei terminali, condizione indispensabile per attirare l'investimento nei servizi europei di telecomunicazione spaziale e per sviluppare il mercato dei nuovi servizi, come l'Internet ad alto flusso via satellite.

- Licences: Il s'agit d'éliminer les barrières réglementaires qui constituent un obstacle au règlement rapide des problèmes de licences d'exploitation et d'implantation des terminaux, condition indispensable pour attirer l'investissement dans les services européens de télécommunication spatiale et pour développer le marché des nouveaux services, tels que l'internet à haut débit par satellite.


È altresì deplorevole che la fornitura di servizi di telecomunicazione via satellite dall’estero (modalità 1) permanga fortemente ristretta ufficialmente per motivi di sicurezza nazionale.

Il est cependant regrettable que la fourniture de service de télécommunication par satellite depuis l'étranger (mode 1) demeure fortement restreinte, officiellement pour des raisons de sécurité nationale.


(a) Galileo ed Egnos, nella fattispecie per quanto concerne la cooperazione con i partner internazionali sulle questioni della compatibilità e della interoperabilità del sistema e delle applicazioni e gli strumenti per un utilizzo ottimale delle attività di RS a favore dei sistemi di navigazione satellitare nonché delle reti, dei servizi e delle applicazioni di telecomunicazione via satellite;

(a) Galileo et Egnos: en l'occurrence, en ce qui concerne la coopération avec des partenaires internationaux sur les questions de compatibilité et d'interopérabilité du système et des applications, et la manière d'utiliser au mieux la RD pour les systèmes de navigation par satellite ainsi que pour les réseaux, services et applications de télécommunication par satellite?


Per mantenere in funzione il satellite Eutelsat ha spento i quattro trasponditori che forniscono servizi televisivi digitali diretti via satellite tenendo in funzione gli altri 20 trasponditori usati per i servizi di telecomunicazione.

Afin de sauvegarder le fonctionnement du satellite, Eutelsat a éteint les quatre transpondeurs fournissant des services de télévision directement à domicile et a maintenu les 20 autres transpondeurs utilisés pour les services de télécommunication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, un'analisi dei costi relativi alle apparecchiature ed ai dispositivi di telecomunicazione appare necessaria prima di introdurre le nuove disposizioni, in quanto il costo delle immagini telerilevate via satellite mediante la tecnologia SAR (Satellite Radar Aperture) costituisce un aspetto fondamentale dell’utilizzo della tecnologia VDS per la rilevazione della presenza di pescherecci non autorizzati in determinate zone.

Enfin, il apparaît nécessaire d'effectuer une analyse des coûts relatifs aux équipements et aux télécommunications avant d'introduire de nouvelles règles; le coût des images de télédétection transmises par satellite à ouverture synthétique (SAR) constitue un aspect fondamental de l'utilisation du système VDS pour repérer les navires de pêche non autorisés dans une zone donnée.


I servizi di telecomunicazione comprendono la trasmissione di suoni, immagini o altre informazioni via telefono, telex, telegramma, cavi radiotelevisivi, radiotelediffusione, satellite, posta elettronica, fax, ecc., inclusi i servizi in rete alle imprese e i servizi di teleconferenza e di supporto.

Les services de télécommunications englobent la transmission de sons, d’images ou d’autres informations par téléphone, télex, télégramme, radio ou télévision, satellite, courrier électronique, télécopie, etc., ainsi que les services de réseau, de téléconférence et d’appui fournis aux entreprises.


E. considerando che la televisione digitale contribuirà in misura significativa alla convergenza, offrendo un accesso (tra l'altro, interattivo) alle reti, quali che siano i modi di diffusione, convenzionale, per satellite, via cavo o altre reti terrestri, comprese le reti di telecomunicazione, e diventerà pertanto uno dei principali punti di accesso alla "autostrada digitale”, estendendo nel contempo le reti ad alta capacità in tutte le parti d'Europa, comprese le aree p ...[+++]

E. considérant que la télévision numérique contribuera de manière significative à la convergence en offrant un accès (notamment interactif) aux réseaux, indépendamment du mode de diffusion - classique, par satellite, par câble ou par d'autres moyens terrestres, y compris, éventuellement, les réseaux de télécommunications - et deviendra ainsi une des principales voies d'accès à 'l'autoroute numérique' tout en étendant les réseaux à capacité élevée à toute l'Europe, y compris aux régions périphériques,


(13) considerando pertanto che deve essere eliminata la disparità di trattamento che esiste attualmente negli Stati membri in relazione alla diffusione di programmi tramite satelliti di telecomunicazione e che in tutta la Comunità si deve risolvere la questione fondamentale se le opere e gli altri elementi protetti siano o non siano oggetto di comunicazione al pubblico; che in tal modo le emittenti di programmi diffusi oltre frontiera saranno soggette alle stesse regole indipendentemente dal fatto che trasmettano i loro programmi tramite un satellite di radiodiffusione diretta o un satellite di telecomunicazione;

(13) considérant qu'il faut dès lors mettre un terme aux différences de traitement de la diffusion de programmes par satellite de télécommunications qui existent dans les États membres, de sorte que le point primordial sera, dans l'ensemble de la Communauté, de savoir si les oeuvres et d'autres éléments protégés sont communiqués au public; que, de cette façon, on assurera un traitement égal des fournisseurs de programmes transfrontières indépendamment du fait qu'ils utilisent un satellite de radiodiffusion directe ou un satellite de télécommunications;


(6) considerando che esiste attualmente una disparità di trattamento in termini di diritto d'autore tra la comunicazione al pubblico via satellite di radiodiffusione diretta e la comunicazione al pubblico via satellite di telecomunicazione; che la ricezione individuale è oggigiorno possibile a costi accettabili con entrambi i tipi di satellite e che, di conseguenza, non vi è alcuna ragione di lasciar sussistere questo diverso trattamento giuridico;

(6) considérant que, pour le traitement des droits d'auteur, une distinction est actuellement faite entre la communication au public par satellite de diffusion directe et la communication au public par satellite de télécommunications; que, la réception individuelle étant possible et abordable aujourd'hui avec les deux types de satellite, ces différences de traitement juridique ne sont désormais plus justifiées;


12. considerando che, se uno Stato membro limita il numero delle imprese autorizzate a fornire servizi di telecomunicazioni via satellite grazie all'esistenza di diritti speciali e, a fortiori, di diritti esclusivi, questa situazione costituisce una restrizione che potrebbe risultare incompatibile con l'articolo 59 del trattato, ove essa non sia giustificata con riferimento ai requisiti essenziali, poiché tali diritti impediscono la prestazione, da parte di altre imprese, dei servizi in questione provenienti da altri Stati membri o diretti ad altri Stati membri; che, nel caso dei servizi offerti dalle reti di comunicazione via satellite ...[+++]

12. considérant que, lorsqu'un État membre limite, par des droits spéciaux, et a fortiori par des droits exclusifs, le nombre des entreprises autorisées à fournir des services de télécommunications par satellite, ces droits constituent des restrictions qui peuvent être incompatibles avec l'article 59 du traité, dès lors qu'une telle limitation n'est pas justifiée par des exigences essentielles, puisque ces droits n'empêchent d'autres entreprises de fournir les services en question au départ et à destination d'autres États membres; que, dans le cas des services de réseaux satellites, ces exigences essentielles peuvent porter sur l'utilis ...[+++]


w