C. considerando che le statistiche del commercio internazionale dell'OMC relative al periodo 2000-2009 mostrano un aumento sensibile degli scambi commerciali per le regioni che hanno aperto i loro mercati rimuovendo o riducendo in misura significativa gli ostacoli al commercio ; considerando altresì che da una relazione congiunta OIL-OMC è risultato che, d'altro canto, durante la crisi finanziaria, i paesi – sia industrializzati che in via di sviluppo – più aperti agli scambi commerciali sono stati maggiormente colpiti da shock commerciali esterni che hanno comportato notevoli perdite di posti di lavoro ;
C. considérant que les statistiques du commerce international de l'OMC pour la période 2000-2009 révèlent une nette intensification des échanges commerciaux des régions qui ont ouvert leurs marchés en levant ou en réduisant de manière significative les obstacles au commerce ; mais que, en parallèle, une étude conjointe de l'OMC et de l'OIT a montré que, pendant la crise financière, certains pays aussi bien industrialisés qu'en développement, qui étaient plus ouverts au commerce, avaient été davantage exposés aux chocs commerciaux extérieurs, et que ceux-ci ont entraîné des pertes d'emplois significatives dans ces mêmes pays ;