Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente giuridico-amministrativo
Corrispondente commerciale in lingue estere
Corrispondente in lingue estere
Indennità di segretaria
Indennità di segreteria - BT
Personale di segreteria
Posto di segretaria
Segretaria
Segretaria d'avvocato
Segretaria di Stato
Segretaria di direzione
Segretaria di studio d'avvocatura
Segretaria di studio legale
Segretaria di studio notarile
Segretaria giudiziaria
Segretaria giurista
Segretaria in lingue straniere
Segretaria linguistica
Segretaria poliglotta
Segretaria stenodattilografa
Segretario d'avvocato
Segretario di Stato
Segretario di studio d'avvocatura
Segretario giudiziario
Segretario giurista
Segretario in lingue straniere
Segretario internazionale
Segretario poliglotta

Traduction de «segretaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretaria di studio legale | segretaria di studio notarile | assistente giuridico-amministrativo | assistente giuridico-amministrativo/assistente giuridico-amministrativa

assistant de justice | assistante de cabinet juridique | assistante notariale | auxiliaire juridique




segretaria stenodattilografa

secrétaire sténo-dactylo


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


personale di segreteria [ segretaria | segretaria di direzione ]

personnel de secrétariat [ secrétaire | secrétaire de direction ]


segretario poliglotta | segretaria poliglotta | segretario in lingue straniere | segretaria in lingue straniere

secrétaire en langues étrangères


segretario d'avvocato | segretaria d'avvocato | segretario di studio d'avvocatura | segretaria di studio d'avvocatura

secrétaire d'avocat


segretario giurista (1) | segretaria giurista (2) | segretario giudiziario (3) | segretaria giudiziaria (4)

secrétaire-juriste (1) | secrétaire juridique (2)


corrispondente commerciale in lingue estere | segretaria linguistica | corrispondente in lingue estere | segretario internazionale

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


indennità di segretaria | indennità di segreteria - BT

indemnité de secrétariat | indemnité forfaitaire dite de secrétariat | IF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il programma prevede anche una segretaria nominata dalla DG "Occupazione e affari sociali" della Commissione, preposta al coordinamento della rete e alla preparazione delle sue pubblicazioni, all'organizzazione degli incontri, alla raccolta di informazioni, alla gestione del sistema informatico, alla preparazione e alla diffusione delle pubblicazioni.

Le programme est aussi composé par un secrétariat, nommé par la DG «Emploi et affaires sociales» de la Commission, qui s'occupe de la coordination du réseau et de la préparation de ses publications, de l'organisation des réunions, de la collecte des informations, de la gestion du système informatique et de la préparation et de la diffusion des publications.


L'iniziativa Spotlight UE-ONU è stata lanciata dall'Alta rappresentante/Vicepresidente della Commissione Federica Mogherini e dal Commissario per la Cooperazione internazionale e lo sviluppo Neven Mimica, in collaborazione con il Segretario generale delle Nazioni Unite António Guterres e la Vice-segretaria Amina Mohammed.

L'initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies a été lancée par M Federica Mogherini, haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, et M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, conjointement avec M. António Guterres, Secrétaire général des Nations unies, et M Amina Mohammed, vice-Secrétaire générale des Nations unies.


Tunisina, nata a Monastir l'8 marzo 1980, figlia di Selma MANSOUR, coniugata con Zied JAZIRI, segretaria d'azienda, domicilio presso rue Abu Dhar El Ghafari - Khezama est - Sousse, titolare delIa CIN n. 06810509.

Tunisienne, née à Monastir le 8 mars 1980, fille de Selma MANSOUR, mariée à Zied JAZIRI, secrétaire dans une société, demeurant rue Abu Dhar El Ghafari - Khezama est - Sousse, titulaire de la CNI no


Tunisina, nata a Monastir l'8 marzo 1980, figlia di Selma MANSOUR, coniugata con Zied JAZIRI, segretaria d'azienda, domicilio presso rue Abu Dhar El Ghafari - Khezama est - Sousse, titolare della CIN n. 06810509.

Tunisienne, née à Monastir le 8 mars 1980, fille de Selma MANSOUR, mariée à Zied JAZIRI, secrétaire dans une société, demeurant rue Abu Dhar El Ghafari - Khezama est - Sousse, titulaire de la CNI no


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunisina, nata a Monastir l'8 marzo 1980, figlia di Selma MANSOUR, coniugata con Zied JAZIRI, segretaria d'azienda, domicilio presso rue Abu Dhar El Ghafari — Khezama est — Sousse, titolare della CIN n. 06810509.

Tunisienne, née à Monastir le 8 mars 1980, fille de Selma MANSOUR, mariée à Zied JAZIRI, secrétaire dans une société, demeurant rue Abu Dhar El Ghafari — Khezama est — Sousse, titulaire de la CNI no


Il Comitato congiunto dovrebbe disporre di una segretaria permanente, con personale distaccato dalle tre autorità di vigilanza europee, onde consentire uno scambio informale di informazioni e la definizione di una cultura comune tra le tre autorità di vigilanza europee.

Le comité devrait disposer d'un secrétariat permanent dont le personnel serait détaché par les trois autorités européennes de surveillance, afin de permettre l'échange informel d'informations et de développer une approche et une culture communes aux trois autorités européennes de surveillance.


Un motivo di costante preoccupazione da parte della commissione e della segretaria era e rimane la via da seguire per migliorare la qualità del processo relativo alle petizioni.

Les moyens d'améliorer la qualité du processus de pétition étaient et demeurent l'une des préoccupations principales de la commission des pétitions et de son secrétariat.


Nominata Segretaria parlamentare del Ministro dell'Industria, del commercio e dell'energia nel 1977.

Nommée secrétaire parlementaire auprès du ministre de l’industrie, du commerce et de l’énergie en 1977.


nonché Nathalie Rafort, ex segretaria generale di Médecins du monde e Valérie Sebag, docente all'università di Parigi XIII.

ainsi que Mme Nathalie Rafort, Ancienne Secrétaire générale de Médecins du monde et Mme Valérie Sebag, Maître de conférences à l'Université de Paris XIII.


Clare Short, Segretaria di Stato del Regno Unito, fa rilevare che l'attuazione degli accordi ADPIC, SPS (Sanitario e fitosanitario), valutazione in dogana (Customs Valuation) e MIC (Misure concernenti gli investimenti e connesse al commercio TRIM), obbligano i PVS "a creare nuove istituzioni o a potenziare quelle che esistono ad assumere e formare personale, a migliorare le loro tecnologie informatiche . l'attuazione dell'Uruguay Round aumenta le spese di bilancio senza compensazione di entrate.

Clare Short, Secrétaire d’Etat du RU, note que la mise en œuvre des accords ADPIC, SPS (Sanitaire et Phytosanitaire), Evaluation en Douane (Customs Valuation) et MIC (Mesures concernant les Investissements et liées au Commerce-TRIMs), oblige les PED «à créer de nouvelles institutions ou à renforcer celles qui existent, à embaucher et former des personnels, à améliorer leur technologie informatique. la mise en oeuvre de l’Uruguay round augmente les dépenses budgétaires sans compensation de recettes.


w