Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla segreteria
Assistente amministrativo
Contratto di divisione
Contratto di divisione dell'eredità
Convenzione di divisione ereditaria
Impiegata di segreteria
Segretaria di Stato
Segretaria di divisione
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario di Stato
Segretario di direzione
Segretario di divisione
Segretario di servizio
Segretario di studi legali
Segretario di studio medico
Segretario generale aggiunto del Consiglio
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

Traduction de «segretario di divisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretario di divisione | segretaria di divisione

secrétaire de division | secrétaire de division


convenzione di divisione ereditaria | contratto di divisione dell'eredità | contratto di divisione

contrat de partage successoral | acte de partage | contrat de partage | convention de partage


segretario di studio medico | segretario di studio medico

secrétaire médical | secrétaire médicale


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


segretario generale aggiunto del Consiglio | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne


assistente amministrativo | segretario di servizio | assistente amministrativo/assistente amministrativa | segretario di direzione

assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative


addetto alla segreteria | segretario di studi legali | impiegata di segreteria | segretario/segretaria

assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire


Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che Nabeel Rajab, difensore dei diritti umani bahreinita e presidente del Centro per i diritti umani del Bahrein (BCHR), vice segretario generale della Federazione internazionale per i diritti umani (FIDH) e membro del comitato consultivo della divisione Medio Oriente di Human Rights Watch, è stato condannato a sei mesi di reclusione solo per aver esercitato pacificamente la libertà di espressione; che è stato arrestato il 1° ottobre 2014, dopo la sua visita alla sottocommissione per i diritti dell'uomo del Parlament ...[+++]

D. considérant que Nabeel Rajab, défenseur des droits de l'homme à Bahreïn, président du Centre pour les droits de l'homme de Bahreïn (BCHR), secrétaire général adjoint de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) et membre du comité consultatif de la division Moyen-Orient de Human Rights Watch, a été condamné à six mois de prison seulement pour avoir exercé pacifiquement son droit à la liberté d'expression; considérant que Nabeel Rajab a été arrêté le 1 octobre 2014 après sa visite à la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement européen car accusé d'avoir posté des tweet concernant un groupe de compatriotes prés ...[+++]


nato nel 1950; laureato in giurisprudenza ed avvocato iscritto al foro di Padova; assistente, poi ricercatore confermato di diritto civile e comparato presso la facoltà di giurisprudenza dell’Università di Padova (1977-1982); incaricato di corsi di diritto comunitario al Collegio europeo di Parma (1990-1998) e nelle facoltà di giurisprudenza delle Università di Padova (1985-1987), di Macerata (1991-1994), di Napoli (1995) e dell’Università degli studi di Milano (2000-2001); membro del comitato scientifico del “Master in European integration” dell’università di Padova; funzionario alla Corte di giustizia, direzione della biblioteca, ricerca e documentazione (1982-1984); referendario dell’avvocato generale Mancini (1984-1988); consigliere giur ...[+++]

né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de Justice, direction de la bibliothèque, recherche et documentation (1982-1984); référendaire de l'avocat général M. Mancini (1984-1988); conseiller juridique du secrétaire général du Parlement e ...[+++]


5. osserva che le attuali disposizioni relative al pagamento dell'indennità per spese generali, ai sensi delle quali il denaro viene versato su un conto personale del deputato, ma che non richiedono alcuna prova di spesa, hanno determinato una divisione tra quei deputati che rendono pienamente conto delle spese e ne pubblicano i dettagli e quelli che non adottano tali procedure trasparenti e rischiano pertanto di essere accusati di utilizzare una parte di tale indennità per integrare il proprio reddito personale; invita il Segretario generale a proporre ...[+++]

5. observe que les règles actuellement applicables au versement de l'indemnité de frais généraux, qui disposent que les sommes dues doivent être versées sur le compte personnel du député mais ne requièrent pas de justificatif de dépense, ont entraîné une division entre les députés qui détaillent précisément les frais engagés et les publient, et ceux qui ne suivent pas cette approche transparente et qui, de ce fait, risquent d'être accusés d'utiliser une partie de l'indemnité de frais généraux pour compléter leurs revenus personnels; invite le Secrétaire général à proposer des modalités permettant de garantir que l'utilisation de l'indem ...[+++]


6. osserva che le attuali disposizioni relative al pagamento dell'indennità per spese generali, ai sensi delle quali il denaro viene versato su un conto personale del deputato, ma che non richiedono alcuna prova di spesa, hanno determinato una divisione tra quei deputati che rendono pienamente conto delle spese e ne pubblicano i dettagli e quelli che non adottano tali procedure trasparenti e rischiano pertanto di essere accusati di utilizzare una parte di tale indennità per integrare il proprio reddito personale; invita il Segretario generale a proporre ...[+++]

6. observe que les règles actuellement applicables au versement de l'indemnité de frais généraux, qui disposent que les montants sont versés sur un compte personnel du député mais ne requièrent pas de justificatif de dépense, ont entraîné une division entre les députés qui rendent compte de l'intégralité des dépenses et en publient le détail, et ceux qui ne suivent pas cette approche transparente et qui, de ce fait, risquent d'être accusés d'utiliser une partie de l'indemnité pour compléter leurs revenus personnels; invite le secrétaire général à proposer des modalités permettant de garantir que l'utilisation de l'indemnité soit transpa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. esorta la Turchia ad agire in modo pragmatico e ad adoperarsi al massimo per garantire il successo dei negoziati tra i leader greco-cipriota e turco-cipriota, che stanno ora entrando in una fase critica; osserva che questa è probabilmente l'ultima opportunità di risolvere l'annosa questione della divisione dell'isola; si compiace dell'apprezzamento del Segretario generale delle Nazioni Unite per i decisi sforzi compiuti dai leader delle due comunità di Cipro, Christofias e Talat, al fine di ottenere un accordo globale;

50. invite instamment la Turquie à faire preuve de pragmatisme et à mettre tout en œuvre pour permettre le succès des négociations en cours entre les responsables chypriotes grecs et turcs, qui atteignent à présent un stade crucial; observe qu'il s'agit peut-être de la dernière chance de mettre fin à la partition déjà ancienne de l'île; se félicite du constat positif dressé par le Secrétaire général des Nations unies eu égard à la volonté des leaders des deux communautés chypriotes, MM. Christofias et Talat, d'arriver à un règlement global;


sblocco dalla riserva di 7 posti (3 B*3 e 4 C*1) per la divisione della sicurezza sulla base della relazione del Segretario generale,

transférer, à la suite du rapport du secrétaire général, 7 postes de la réserve à la division de la sécurité (3 B*3 et 4 C*1),


w