Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Capo ufficio sicurezza
Collaboratore nell'economia domestica
Collaboratrice nell'economia domestica
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
Cybersicurezza
Direttore della sicurezza aziendale
Garanzia di sicurezza delle informazioni
Impiegata d'economia domestica
Impiegato d'economia domestica
Incidente di sicurezza informatica
Infortunio domestico
Infosec
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Prevenzione degli incidenti domestici
Programma SURE
SECRET UE
SURE
Scuola agraria di economia domestica rurale
Scuola di economia domestica rurale
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del reattore
Sicurezza delle informazioni
Sicurezza delle reti e dell'informazione
Sicurezza di Internet
Sicurezza digitale
Sicurezza domestica
Sicurezza informatica
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare
Specialista della sicurezza
Violazione della sicurezza delle informazioni

Traduction de «sicurezza domestica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infortunio domestico [ prevenzione degli incidenti domestici | sicurezza domestica ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]


collaboratore nell'economia domestica, domestica collettiva | collaboratrice nell'economia domestica, domestica collettiva

employé de maison, ménage collectif | employée de maison, ménage collectif


impiegato d'economia domestica | impiegata d'economia domestica | collaboratore nell'economia domestica | collaboratrice nell'economia domestica

employé de maison | employée de maison


Società svizzera del personale dell'economia domestica nell'industria alberghiera

Société suisse de l'intendance (1) | Association professionnelle de l'intendance (2) | Société suisse du personnel de l'économat dans l'hôtellerie (3)


sicurezza delle informazioni [ cybersicurezza | garanzia di sicurezza delle informazioni | incidente di sicurezza informatica | Infosec | sicurezza delle reti e dell'informazione | sicurezza digitale | sicurezza di Internet | sicurezza informatica | violazione della sicurezza delle informazioni ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]


NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qualora tali dati non siano già stati trasmessi) o, in via eccezionale, a presentare prima della riunione o in occasione della ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma SURE ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


scuola agraria di economia domestica rurale | scuola di economia domestica rurale

école ménagère rurale


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

responsable de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entro il 1 luglio 2007, tutti i paesi dell’UE, dopo aver effettuato una valutazione dei rischi di sicurezza obbligatoria, devono decidere in quale misura applicare queste disposizioni ad altre categorie di navigazione domestica.

Depuis le 1er juillet 2007, tous les pays de l’UE doivent décider, sur la base d’une évaluation obligatoire du risque de sûreté, dans quelle mesure ils appliquent ces mesures à d’autres catégories de trafic maritime national.


- le energie rinnovabili contribuiscono a migliorare la sicurezza dell'approvvigionamento energetico dell'UE aumentando la parte di energia "domestica", diversificano il mix energetico e le fonti delle importazioni, aumentano la quota di energie provenienti da regioni politicamente stabili e creano nuovi posti di lavoro in Europa.

- Les énergies renouvelables contribuent à améliorer la sécurité d'approvisionnement énergétique de l'UE en augmentant la part d'énergie autochtone, en diversifiant le bouquet énergétique et les sources des importations énergétiques, en augmentation la part d'énergie provenant de régions politiquement stables et enfin en créant de nouveaux emplois en Europe.


accoglie con favore le iniziative del governo turco nel riorganizzare il sistema dei centri d'accoglienza in consultazione con tutte le parti in causa; osserva che, secondo la Direzione generale sulla situazione femminile, il numero ufficiale dei centri d'accoglienza esistenti in Turchia per le donne vittime di violenza è pari ad 81, numero molto basso e che non risponde alle esigenze di una popolazione di circa 70 milioni; invita il governo turco a creare un numero sufficiente di centri di accoglienza uniformemente distribuiti in tutto il paese, conformemente alle disposizioni della Convenzione dell'11 maggio 2011 del Consiglio d'Europa per prevenire e combattere la violenza contro le donne e la violenza ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prévention et à la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la ...[+++]


33. accoglie con favore la firma e la ratifica da parte della Turchia, il 24 novembre 2011, della convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e sulla lotta alla violenza contro le donne e alla violenza domestica; invita il governo ad adottare una politica di tolleranza zero nei confronti della violenza contro le donne e a continuare a intensificare i suoi sforzi preventivi a tutti i livelli nella lotta contro i delitti d'onore, la violenza domestica e il fenomeno dei matrimoni combinati e delle spose bambine, in particolare cooperando e raggiungendo un ampio consenso con i gruppi che militano a favore dei diritti delle donne, m ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. accoglie con favore la firma e la ratifica da parte della Turchia, il 24 novembre 2011, della convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e sulla lotta alla violenza contro le donne e alla violenza domestica; invita il governo ad adottare una politica di tolleranza zero nei confronti della violenza contro le donne e a continuare a intensificare i suoi sforzi preventivi a tutti i livelli nella lotta contro i delitti d'onore, la violenza domestica e il fenomeno dei matrimoni combinati e delle spose bambine, in particolare cooperando e raggiungendo un ampio consenso con i gruppi che militano a favore dei diritti delle donne, m ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


30. accoglie con favore la firma e la ratifica da parte della Turchia, il 24 novembre 2011, della convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e sulla lotta alla violenza contro le donne e alla violenza domestica; invita il governo ad adottare una politica di tolleranza zero nei confronti della violenza contro le donne e a continuare a intensificare i suoi sforzi preventivi a tutti i livelli nella lotta contro i delitti d'onore, la violenza domestica e il fenomeno dei matrimoni combinati e delle spose bambine, in particolare cooperando e raggiungendo un ampio consenso con i gruppi che militano a favore dei diritti delle donne, m ...[+++]

30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


39. intende per violenza domestica qualsiasi abuso sessuale, fisico e psicologico; rileva che la violenza di genere miete ogni anno numerose vittime all'interno dell'UE; chiede quindi l'adozione di adeguate misure affinché la violenza contro le donne sia considerata una questione di sicurezza pubblica, anziché una questione privata e domestica, e una violazione dei diritti fondamentali, garantendo fra l'altro l'accesso a forme di prevenzione, tutela giuridica e assistenza, anche con riferimento ai comportamenti persecutori;

39. estime que les violences conjugales englobent tous les sévices sexuels, physiques et psychologiques; signale que les violences sexistes font de nombreux morts dans l'Union européenne chaque année; demande dès lors que des mesures appropriées soient prises pour que les violences sexistes soient traitées comme problème de sécurité publique, et non comme une question d'ordre privé et familial, et comme violation des droits fondamentaux en assurant, notamment, l'accès aux formes de prévention, de protection juridique et d'assistance, y compris pour le «stalking »;


39. intende per violenza domestica qualsiasi abuso sessuale, fisico, psicologico ed economico; rileva che la violenza di genere miete ogni anno numerose vittime all'interno dell'UE; chiede quindi l'adozione di adeguate misure affinché la violenza contro le donne sia considerata una questione di sicurezza pubblica e una violazione dei diritti fondamentali anziché una questione privata e domestica, garantendo fra l'altro l'accesso a forme di prevenzione, tutela giuridica e assistenza, anche con riferimento ai comportamenti persecutori ...[+++]

39. estime que les violences conjugales englobent tous les sévices sexuels, physiques, psychologiques et économiques; signale que les violences sexistes font de nombreux morts dans l'Union européenne chaque année; demande dès lors que des mesures appropriées soient prises pour que les violences sexistes soient traitées comme problème de sécurité publique et comme violation des droits fondamentaux et non comme une question d'ordre privé et familial en assurant, notamment, l'accès aux formes de prévention, de protection juridique et d'assistance, y compris pour le "stalking";


In uno spazio comune di libertà, sicurezza e giustizia, le vittime di violenza (ad esempio domestica), o le persone la cui integrità fisica e/o psicologica o libertà siano a rischio, che godono di una misura di protezione in uno Stato membro dovrebbero beneficiare dello stesso livello di protezione qualora viaggino o si trasferiscano in un altro Stato membro, senza dover sottostare a procedure costose e lunghe.

Dans un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, les victimes de violences (violence domestique par exemple) dont l’intégrité physique et/ou psychologique, ou bien la liberté, est menacée, et qui bénéficient d'une mesure de protection prise dans un État membre, devraient bénéficier du même niveau de protection dans les autres États membres s’il leur faut déménager ou voyager, sans passer par de longues et coûteuses procédures.


- le energie rinnovabili contribuiscono a migliorare la sicurezza dell'approvvigionamento energetico dell'UE aumentando la parte di energia "domestica", diversificano il mix energetico e le fonti delle importazioni, aumentano la quota di energie provenienti da regioni politicamente stabili e creano nuovi posti di lavoro in Europa;

- Les énergies renouvelables contribuent à améliorer la sécurité d'approvisionnement énergétique de l'UE en augmentant la part d'énergie autochtone, en diversifiant le bouquet énergétique et les sources des importations énergétiques, en augmentation la part d'énergie provenant de régions politiquement stables et enfin en créant de nouveaux emplois en Europe;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sicurezza domestica' ->

Date index: 2024-05-01
w