4. si rammarica del fatto che, sulla base di tale quadro, è giuridicamente possibile mobilizzare fondi a titolo del bilancio dell'Unione europea – nella fattispecie stanziamenti inutilizzati del Fondo sociale europeo – per ridurre la conseguenze della strategia di una società internazionale relativa ai suoi lavoratori in esubero, mentre al tempo stesso questa società beneficia di aiuti di Stato concessi da uno Stato membro per aprire un nuovo stabilimento con il consenso della Commissione europea;
4. regrette qu'il soit légalement possible, dans ce cadre-là, de mobiliser un financement à partir du budget européen – en l'occurrence, des crédits inutilisés du Fonds social européen – pour atténuer les effets de la stratégie d'un groupe international sur des travailleurs licenciés, alors que ce groupe perçoit d'un État membre, au même moment, une aide d'État à l'ouverture d'une nouvelle usine, ceci avec l'approbation de la Commission;