2. ritiene inaccettabile che un'impresa multinazionale, che abbia usufruito di appoggi finanziari comunitari e/o dello Stato membro nel quale ha deciso di stabilirsi, e nel corso della validità del contratto che l'impegna nei suoi confronti, possa licenziare un elevato numero di lavoratori senza una concertazione preliminare con le parti interessate, segnatamente con il governo e le autorità locali coinvolte;
2. estime qu'il est inacceptable qu'une entreprise multinationale qui a profité de soutiens financiers communautaires ou d'aides de la part de l'État membre où elle a décidé de s'établir, alors que le contrat qui la lie à ce dernier est toujours en vigueur, puisse licencier un nombre élevé de travailleurs sans qu'intervienne une concertation préalable avec les parties intéressées, notamment le gouvernement et les autorités locales concernées;