Nell’ambito del confronto tra i valori limite tedeschi e quelli previsti dalla nuova direttiva per l’arsenico, l’antimonio e il mercurio, il Tribunale rileva che la direttiva stabilisce limiti di migrazione, poiché il rischio per la salute è considerato legato alla quantità di una determinata sostanza nociva che può essere liberata da un giocattolo prima di essere assorbita dal bambino .
Dans le cadre de la comparaison des valeurs limites allemandes et des valeurs prévues par la nouvelle directive pour l’arsenic, l’antimoine et le mercure, le Tribunal constate que la directive établit des limites de migration, le risque sanitaire étant considéré comme lié à la quantité d’une substance nocive déterminée susceptible d’être libérée par un jouet avant d’être absorbée par l’enfant .