Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costi amministrativi
Costi comuni
Costi d'imputazione indiretta
Costi finanziari
Costi generali
Costi indiretti
Personale di ufficio con compiti generali
Riserve FFS
SGAV
Spese
Spese comuni
Spese d'esercizio
Spese d'imputazione indiretta
Spese di gestione
Spese di gestione e d'ufficio
Spese di rappresentanza
Spese generali
Spese generali di amministrazione
Spese generali e d'ufficio
Spese indirette

Traduction de «spese generali e d'ufficio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riserve per compensazione, spese generali e garanzia (1) | riserve FFS (2)

réserves pour fluctuations, pour frais et de sécurité (1) | réserves FFS (2)


spese d'esercizio | spese di gestione e d'ufficio | spese generali e d'ufficio

charges d'exploitation bancaire | frais de bureau et autres frais généraux | frais de gestion et de bureau | frais d'exploitation | frais généraux et de bureau


spese generali [ costi amministrativi | costi finanziari | costi generali | spese di gestione | spese di rappresentanza | spese generali di amministrazione | spese indirette ]

frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]


spese di vendita, amministrative e generali | spese generali, amministrative e di vendita | SGAV [Abbr.]

frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives


costi comuni | costi d'imputazione indiretta | costi indiretti | spese | spese comuni | spese d'imputazione indiretta | spese generali

frais | frais généraux | frais indirects


Personale di ufficio con compiti generali

Employés de bureau, fonctions générales


Impiegati con compiti generali e operatori su macchine di ufficio

Employés de bureau


Scambio di lettere del 6 febbraio e 13 ottobre 2006 tra l'Ufficio federale delle assicurazioni sociali e il Ministero italiano della Salute concernente le prestazioni medico-sanitarie in Svizzera in favore dei cittadini del Comune di Campione d'Italia e il rimborso dei crediti reciproci per spese sanitarie

Echange de lettres des 6 février/13 octobre 2006 entre l'Office fédéral des assurances sociales et le Ministère italien de la santé concernant l'octroi des prestations médicales en Suisse en faveur des citoyens de la commune de Campione d'Italia et le remboursement des créances en matière de soins


Regolamento del 31 marzo 2006 sulle spese ripetibili accordate alla parte vincente e sull'indennità per il patrocinio d'ufficio nelle procedure davanti al Tribunale federale

Règlement du 31 mars 2006 sur les dépens alloués à la partie adverse et sur l'indemnité pour la représentation d'office dans les causes portées devant le Tribunal fédéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. ribadisce l'invito a una maggiore trasparenza riguardo alle indennità per spese generali dei deputati; invita il proprio Ufficio di presidenza a definire regole più precise per quanto riguarda la contabilizzazione delle spese autorizzate nell'ambito di tale indennità, senza determinare costi aggiuntivi per l'Istituzione;

97. appelle à nouveau à une plus grande transparence en ce qui concerne l'indemnité de frais généraux des députés; invite le Bureau du Parlement à définir des règles plus précises en matière de responsabilité pour les dépenses autorisées au titre de cette indemnité, sans que cela engendre des coûts supplémentaires pour le Parlement;


100. ribadisce l'invito a una maggiore trasparenza riguardo alle indennità per spese generali dei deputati; invita il proprio Ufficio di presidenza a definire regole più precise per quanto riguarda la contabilizzazione delle spese autorizzate nell'ambito di tale indennità, senza determinare costi aggiuntivi per l'Istituzione;

100. appelle à nouveau à une plus grande transparence en ce qui concerne l'indemnité de frais généraux des députés; invite le Bureau du Parlement à définir des règles plus précises en matière de responsabilité pour les dépenses autorisées au titre de cette indemnité, sans que cela engendre des coûts supplémentaires pour le Parlement;


Stanziamento destinato a coprire le spese generali e le spese minute varie afferenti agli uffici di informazione del Parlamento europeo (in particolare materiale per ufficio, telecomunicazioni, spese di spedizione, manutenzione, trasporti, archiviazione, articoli promozionali generici, banche dati).

Ce crédit est destiné à couvrir les frais généraux et menues dépenses diverses afférents aux bureaux d'information du Parlement européen (en particulier fournitures de bureau, télécommunications, frais de port, manutention, transport, stockage, objets promotionnels génériques, bases de données).


18. sottolinea la necessità di una maggiore trasparenza per quanto riguarda l'indennità di spese generali dei deputati; invita l'Ufficio di presidenza del Parlamento a definire regole più precise per quanto concerne la contabilizzazione delle spese autorizzate nell'ambito di tale indennità, senza determinare costi aggiuntivi per il Parlamento;

18. souligne la nécessité d'une transparence accrue en ce qui concerne l'indemnité de frais généraux des députés; invite le Bureau du Parlement à définir des règles plus précises en matière de responsabilité pour les dépenses autorisées au titre de cette indemnité, sans que cela engendre des coûts supplémentaires pour le Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. sottolinea la necessità di una maggiore trasparenza nelle indennità per spese generali dei deputati; invita l'Ufficio di presidenza ad adoperarsi per definire regole più precise per quanto concerne la contabilizzazione delle spese autorizzate nell'ambito di tale indennità, senza determinare costi aggiuntivi per il Parlamento;

43. souligne la nécessité d'une transparence accrue dans l'indemnité de frais généraux des députés; invite le Bureau à définir des règles plus précises en matière de responsabilité pour les dépenses autorisées au titre de cette indemnité, sans que cela engendre des coûts supplémentaires pour le Parlement;


la Commissione dovrebbe fare in modo che le spese accessorie, come i costi e le spese generali degli organismi attuatori, siano debitamente giustificate e limitate a una percentuale massima dei costi totali;

la Commission devrait veiller à ce que les frais annexes, comme les coûts encourus par les organismes chargés de la mise en œuvre et les frais généraux, soient dûment justifiés et limités à un pourcentage maximal du total des coûts;


In primo luogo proponiamo dei tagli in vari settori dell’amministrazione, come le spese di formazione del personale, le spese per le pubblicazioni, le spese di viaggio e le spese generali, al fine di mantenere i costi interni quanto più bassi possibile; in secondo luogo ci siamo adoperati con il massimo impegno per individuare i settori del bilancio che non stavano dando i risultati attesi onde spostare i fondi verso programmi o iniziative che ottengono risultati concreti.

Tout d'abord, nous proposons des réductions dans de nombreux secteurs de l'administration, comme la formation du personnel, les publications, les voyages et les dépenses de bureau, afin de maintenir au plus bas la part des coûts internes; ensuite, nous avons fourni des efforts considérables pour identifier les secteurs du budget qui n'étaient pas aussi performants que prévu en vue de réorienter les fonds vers les programmes ou les initiatives qui apportent des résultats concrets sur le terrain.


I costi della traduzione comprendono stipendi, sicurezza sociale, spese generali, traduzioni esterne e spese di funzionamento, escludendo le spese sostenute dagli Stati membri, che riguardano, fra l’altro, l’istruzione e la formazione dei traduttori o la traduzione dell’acquis.

Le coût de la traduction inclut les rémunérations, les charges sociales, les frais généraux, les frais de traduction extérieure et les frais de fonctionnement, mais pas les dépenses exposées par les États membres, par exemple, pour l’éducation et la formation des traducteurs ou la traduction de l’acquis communautaire.


I mezzi finanziari disponibili a tal fine entro il limite previsto faranno fronte alle seguenti necessità, valutate dall'amministrazione della città di Mostar. i) aiuto al settore dell'edilizia, risanamento di alloggi gravemente danneggiati e demolizione di opere danneggiate in modo irreparabile; ii) infrastrutture pubbliche (energia, acqua e impianti sanitari, poste e telecomunicazioni, rimozione delle immondizie); iii) sostegno al settore economico; iv) trasporti (infrastrutture e attrezzature); v) servizi sociali e sanitari; vi) istruzione, cultura e sport; vii) consolidamento dell'amministrazione comunale (compresa una polizia unificata); viii) reintegrazione degli sfollati; ix) spese ...[+++]

Les moyens financiers disponibles à cette fin, dans la limite prévue, répondront aux besoins suivants tels qu'évalués par l'administrateur de la ville de Mostar : i) aide au secteur de la construction, remise en état de logements sévèrement endommagés et démolition d'ouvrages irréparablement endommagés ; ii) équipements publics (énergie, eau et système sanitaire, poste et télécommunications, enlèvement des immondices) ; iii) soutien au secteur économique ; iv) transports (infrastructures et équipements) ; v) services sociaux et de santé ; vi) éducation, culture et sport ; vii) renforcement de l'administration municipale (dont police unifiée) ; viii) réintégration des personnes déplacées ; ix) ...[+++]


Onde mantenere le operazioni a breve termine durante la fase di sequestro e garantire le attività finanziarie dell'impresa, in particolare all'estero, il governo del Land Sassonia-Anhalt ha deciso di concedere i seguenti contributi: - 770 000 DM per l'acquisto di materiale destinato a far fronte agli ordini esistenti dei clienti e per la cessione di materiale coperto da diritti di proprietà in relazione alle divisioni di Samag ad esclusione della fonderia di ghisa - 230 000 DM per la fonderia di cui 162 000 DM per la copertura dei costi di personale, 43 000 DM per spese generali e 25 000 DM per altre spese - 600 000 ...[+++]

Pour permettre à l'entreprise de poursuivre ses activités à court terme au cours de la procédure et pour préserver ses actifs financiers, en particulier les actifs étrangers, le gouvernement du Land de Saxe-Anhalt a décidé de lui accorder les aides suivantes: - 770 000 DM pour l'achat de matériel destiné à achever les commandes en cours, ainsi que pour la libération de matériel bloqué en raison d'une clause de réserve de propriété; le matériel en question est destiné, dans les deux cas, aux différentes divisions de Samag, à l'exception de la fonderie de fonte; - 230 000 DM pour la fonderie, ventilés comme suit: 162 000 DM pour les coûts de main-d'oeuvre, 43 000 D ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

spese generali e d'ufficio ->

Date index: 2022-04-23
w