I problemi principali sono legati, innanzi tutto, all’insufficiente applicazione delle disposizioni della direttiva sugli oneri di accesso alla strada ferrata e, in secondo luogo, alla mancata indipendenza del gestore delle infrastrutture rispetto agli operatori ferroviari e all’incapacità di garantire sufficiente indipendenza, risorse e poteri all’organismo regolatore.
Les principaux problèmes constatés étaient les suivants: primo, une mise en œuvre insuffisante des dispositions de la directive prévoyant une tarification de l’accès aux voies ferrées, et secundo, un manque d’indépendance de la part du gestionnaire des infrastructures par rapport aux opérateurs ferroviaires, ainsi que le fait de ne pas garantir une indépendance, des ressources et des pouvoirs suffisants à l’organe de réglementation.