Nel suo ricorso, il ricorrente chiede che il Tribunale, prima di pronunciarsi, ordini alla convenuta, a titolo di misure di organizzazione del procedimento, di produrre ogni documento pertinente che consenta a quest’ultimo di valutare un eventuale errore manifesto di fatto e/o di diritto nell’ambito della valutazione delle sue prove e in particolare di produrre l’elaborato relativo allo studio del caso che ha dovuto trattare e le sue risposte con la relativa correzione.
Dans sa requête, le requérant demande à ce que le Tribunal, avant dire droit, et à titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonne à la partie défenderesse de produire tout document pertinent de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire l’énoncé de l’étude de cas qu’il a eu à traiter ainsi que ses réponses corrigées.