Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegno
Durata di riposo
Supplemento di salario
Supplemento di stipendio
Supplemento di tempo
Supplemento di tempo di riposo
Supplemento di tempo per lavoro a orari irregolari
Supplemento salariale
Tempo di riposo
Tempo di riposo supplementare
Tempo di stazionamento a temperatura costante
Tempo fermo

Traduction de «supplemento di tempo di riposo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplemento di tempo di riposo | supplemento di tempo | tempo di riposo supplementare

majoration de temps | temps de repos supplémentaire


supplemento di tempo per lavoro a orari irregolari

bonus-temps pour travail à des heures irrégulières


durata di riposo | tempo di riposo

durée de repos | temps de repos




tempo di riposo | tempo di stazionamento a temperatura costante

palier de cuisson


supplemento di stipendio | supplemento di salario | supplemento salariale | assegno

supplément de salaire | complément de salaire | allocation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principali difficoltà riguardano piuttosto l'uso delle deroghe, che consentono di rinviare o di abbreviare il tempo di riposo minimo, ma solo a condizione che il lavoratore benefici successivamente di un periodo di riposo supplementare di durata equivalente, a titolo di compensazione del mancato riposo ("periodo di riposo compensativo equivalente").

Les principales difficultés résident davantage dans l'usage qui est fait des dispositions dérogatoires autorisant le report ou la réduction du temps de repos minimal, pour autant que le travailleur reçoive une période de repos supplémentaire d'une durée équivalente dont il pourra profiter ultérieurement en compensation du repos manqué («périodes de repos compensateur équivalentes).


La retribuzione di questi piloti è composta di tre elementi: 1) un importo annuo fisso; 2) un supplemento per il tempo passato in volo programmato, di 10 sterline all’ora; 3) un supplemento per il tempo trascorso all’esterno della base, di 2,73 sterline all’ora.

La rémunération de ces pilotes comprend trois éléments : 1) - une somme fixe annuelle ; 2) - une prime pour le temps passé en vol programmé de 10 livres sterling par heure ; 3) - une prime pour le temps passé à l’extérieur de la base de 2,73 livres sterling par heure.


La retribuzione versata ai piloti di linea durante le ferie annuali deve includere il supplemento per il tempo trascorso in volo perché è intrinsecamente connesso allo svolgimento delle loro mansioni

La rémunération versée aux pilotes de ligne pendant leur congé annuel doit inclure la prime pour le temps passé en vol car elle est liée de manière intrinsèque à l’exécution de leurs tâches


Il supplemento destinato a coprire i costi collegati al tempo passato all’esterno della base aerea, invece, non rientra nella retribuzione ordinaria e quindi non deve essere preso in considerazione

En revanche, la prime qui vise à couvrir les coûts liés au temps passé à l’extérieur de la base aérienne ne fait partie de leur rémunération ordinaire et ne doit donc pas être prise en compte


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«periodo di riposo giornaliero ridotto»: ogni tempo di riposo ininterrotto di almeno 9 ore, ma inferiore a 11 ore.

«temps de repos journalier réduit»: toute période de repos d'au moins neuf heures, mais de moins de onze heures.


«periodo di riposo settimanale regolare»: ogni tempo di riposo di almeno 45 ore.

«temps de repos hebdomadaire normal»: toute période de repos d'au moins quarante-cinq heures.


«periodo di riposo giornaliero ridotto»: ogni tempo di riposo ininterrotto di almeno 9 ore, ma inferiore a 11 ore.

«temps de repos journalier réduit»: toute période de repos d'au moins neuf heures, mais de moins de onze heures.


«periodo di riposo settimanale ridotto»: ogni tempo di riposo inferiore a 45 ore, che può essere ridotto nel rispetto di quanto stabilito all'articolo 8, paragrafo 6, a una durata minima di 24 ore continuative.

«temps de repos hebdomadaire réduit»: toute période de repos de moins de quarante-cinq heures, pouvant être réduite à un minimum de vingt-quatre heures consécutives, sous réserve des conditions énoncées à l'article 8, paragraphe 6.


Per quanto riguarda la limitazione dei tempi di volo, le questioni trattate includono il tempo di volo massimo giornaliero per i membri dell'equipaggio, disposizioni dettagliate sul riposo e lo standby nonché disposizioni riguardanti la registrazione del tempo di volo, del tempo di servizio e dei periodi di riposo.

Pour ce qui est des limitations du temps de vol, le texte aborde notamment des questions telles que la durée journalière maximale de service de vol pour les membres d'équipage, des dispositions détaillées concernant le repos et la réserve, ainsi que des dispositions relatives aux relevés des temps de service de vol, de service et de repos.


Al tempo stesso, il Consiglio aveva ammesso il principio di una messa a riposo senza rotazione a titolo di contropartita per una percentuale più elevata di messa a riposo (1) COM(93 226 b) La percentuale applicabile alla messa a riposo con rotazione è stata fissata dal Consiglio al 15%.

En même temps, le Conseil avait admis le principe d'un gel non rotationnel en contrepartie d'un pourcentage plus élevé de gel. --------- (1) COM(93)226 b) Le taux de jachère applicable au gel des terres rotationnel a été fixé par le Conseil à 15%.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'supplemento di tempo di riposo' ->

Date index: 2021-03-30
w