Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura di supporto del passaggio a livello
Appoggio aereo
Appoggio aereo ravvicinato
Assistenza
Assistenza aerea
Attacco del deragliatore
Attacco deragliatore
CAS
ICSE
ICSI
Inventario delle costruzioni su supporto elettronico
Inventario delle costruzioni su supporto informatico
Piastrina-supporto
Servizio di supporto al segnale di emergenza
Sostegno aereo ravvicinato
Substrato
Supporto
Supporto aereo
Supporto aereo immediato
Supporto aereo ravvicinato
Supporto al segnale di emergenza
Supporto del deragliatore
Supporto tecnico

Traduction de «supporto aereo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supporto aereo immediato

appui aérien immédiat | appui aérien urgent


appoggio aereo ravvicinato | sostegno aereo ravvicinato | supporto aereo ravvicinato | CAS [Abbr.]

appui aérien rapproché


appoggio aereo | assistenza aerea | supporto aereo

appui aérien


servizio di supporto al segnale di emergenza | supporto al segnale di emergenza

service de soutien au signal de détresse | soutien au signal de détresse


Inventario delle costruzioni su supporto informatico | Inventario delle costruzioni su supporto elettronico [ ICSI | ICSE ]

Bauteninventar auf Computer [ BIC ]


substrato | piastrina-supporto | supporto

substrat (1) | support (2) | couche sous-jacente (3) | plaquette-support (4)


assistenza | supporto | supporto tecnico

assistance | support | support technique


coordinatrice dei servizi di supporto allo studio universitario | coordinatore dei servizi di supporto allo studio universitario | coordinatore dei servizi di supporto allo studio universitario/coordinatrice dei servizi di supporto allo studio universitario

chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap


supporto del deragliatore | attacco del deragliatore | attacco deragliatore

support de dérailleur | patte de dérailleur | patte de dérailleur arrière


apparecchiatura di supporto del passaggio a livello

équipement de soutien au passage à niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. rileva con preoccupazione che la Russia ha notevolmente rafforzato la propria difesa aerea e navale nel Bacino del Mar Nero, grazie allo spiegamento dei nuovi missili di difesa navale (antinave) - con una portata di 600 km, capaci di raggiungere il Bosforo - e facendo in modo che gli aerei da combattimento russi controllino circa tre quarti dello spazio aereo del Bacino del Mar Nero (praticamente triplicando il numero degli aeroporti in Crimea); osserva, a tale proposito, che la Russia ha rafforzato le sue capacità in termini sia strategici che tattici: sotto il profilo strategico, bombardieri a lungo raggio, capaci di trasportare mi ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporter des missiles de croisière ainsi que des avions de reconnaissance opérant à proximité de la rive Est de ...[+++]


6. In deroga agli articoli 3 octies, 12, 15 e 18 bis, quando un operatore aereo registra un numero totale di emissioni annue inferiore a 25 000 tonnellate di CO2 , le sue emissioni sono considerate emissioni verificate se sono determinate utilizzando lo strumento per emettitori di entità ridotta approvato ai sensi del regolamento (UE) n. 606/2010 della Commissione* e alimentato da Eurocontrol con i dati provenienti dal proprio dispositivo di supporto all'ETS.

6. Par dérogation aux articles 3 octies, 12, 15 et 18 bis, lorsque les émissions annuelles totales d'un exploitant d'aéronef sont inférieures à 25 000 tonnes de CO2 , ses émissions sont considérées comme des émissions vérifiées si elles sont déterminées à l'aide de l' outil pour petits émetteurs approuvé au titre du règlement (UE) n° 606/2010 de la Commission * et sur lequel Eurocontrol enregistre des données provenant de son dispositif d'aide pour le SEQE.


33. sottolinea l'esempio del comando europeo di trasporto aereo (EATC), che ha dimostrato la propria funzione e il proprio valore aggiunto durante le operazioni in qualità di modello particolarmente utile di messa in comune e condivisione, basato sul trasferimento di talune competenze a una struttura comune senza rinunciare alla titolarità nazionale; chiede di replicare il modello EATC in altri ambiti di supporto operativo e, in particolare, si attende risultati dal lavoro dell'AED in merito a una possibile unità di elicotteri multin ...[+++]

33. met en avant l'exemple du commandement européen du transport aérien (EATC), qui a démontré son rôle et sa valeur ajoutée lors d'opérations et qui constitue un modèle de mutualisation et de partage particulièrement utile, fondé sur le transfert de certaines compétences à une structure commune, sans toutefois abandonner l'appropriation nationale; invite à réutiliser le modèle de l'EATC dans d'autres domaines de soutien opérationnel et attend notamment les résultats des travaux de l'AED sur une éventuelle escadre multinationale d'hélicoptères, qui permettrait de combler un autre déficit de capacités majeur;


51. incoraggia ulteriori progressi nel settore della condivisione e dello scambio di beni come un modo economicamente efficace per aumentare le capacità, elemento estremamente rilevante in un periodo di austerità di bilancio; si compiace, in particolare, per le attività volte a colmare le lacune nella capacità di trasporto aereo strategico, vale a dire la creazione, da parte di un certo numero di Stati membri, del comando europeo di trasporto aereo (CETA), così come dell'iniziativa per una flotta europea di trasporto aereo; incoraggia la Vicepresidente/Alto rappresentante e gli Stati membri a seguire le raccomandazioni dell'Agenzia eur ...[+++]

51. encourage la réalisation de nouveaux progrès dans le domaine de la mise en commun et du partage des moyens pour permettre une augmentation des capacités au meilleur prix, ce qui est plus nécessaire que jamais en ces temps d'austérité budgétaire; salue, en particulier, les actions destinées à combler les lacunes concernant les capacités de transport aérien stratégique, à savoir la création, par un certain nombre d'États membres, d'un commandement européen du transport aérien de même que l'initiative de flotte européenne de transport aérien (EATC); encourage la vice-présidente/ haute représentante et les États membres à suivre les recommandations de l'Agence européenne de défense et à accélérer les travaux visant à ide ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. incoraggia ulteriori progressi nel settore della condivisione e dello scambio di beni come un modo economicamente efficace per aumentare le capacità, elemento estremamente rilevante in un periodo di austerità di bilancio; si compiace, in particolare, per le attività volte a colmare le lacune nella capacità di trasporto aereo strategico, vale a dire la creazione, da parte di un certo numero di Stati membri, del comando europeo di trasporto aereo (CETA), così come dell'iniziativa per una flotta europea di trasporto aereo; incoraggia la Vicepresidente/Alto rappresentante e gli Stati membri a seguire le raccomandazioni dell'Agenzia eur ...[+++]

51. encourage la réalisation de nouveaux progrès dans le domaine de la mise en commun et du partage des moyens pour permettre une augmentation des capacités au meilleur prix, ce qui est plus nécessaire que jamais en ces temps d'austérité budgétaire; salue, en particulier, les actions destinées à combler les lacunes concernant les capacités de transport aérien stratégique, à savoir la création, par un certain nombre d'États membres, d'un commandement européen du transport aérien de même que l'initiative de flotte européenne de transport aérien (EATC); encourage la vice-présidente/ haute représentante et les États membres à suivre les recommandations de l'Agence européenne de défense et à accélérer les travaux visant à ide ...[+++]


Per quanto riguarda il trasporto stradale e le interfacce con gli altri modi di trasporto, il piano d'azione per gli STI e la relativa direttiva favoriscono la realizzazione di sistemi di informazione in tempo reale sul traffico e sugli spostamenti e di sistemi di gestione dinamica del traffico per alleviare la congestione e incoraggiare una mobilità più rispettosa dell'ambiente, migliorando al tempo stesso la sicurezza. Il sistema di gestione del traffico aereo per il cielo unico europeo (SESAR) integrerà i servizi di navigazione aerea e i sistemi di supporto.

En ce qui concerne le transport routier et ses interfaces avec d'autres modes, le plan d'action STI et la directive qui lui est associée prônent le déploiement de systèmes d'information en temps réel sur la circulation et les déplacements et de systèmes de gestion dynamique de la circulation pour favoriser le décongestionnnement et encourager une mobilité plus respecteuse de l'environnement tout en améliorant la sécurité et la sûreté. Le système de gestion du trafic aérien pour le ciel unique européen (SESAR) prévoit l'intégration des services de navigation aérienne et des systèmes d'appui.


3. Gli Stati membri provvedono all’istituzione di adeguati sistemi di supporto, al fine di mettere in grado la cellula di gestione dello spazio aereo di effettuare l’assegnazione di spazio aereo e di comunicare tempestivamente la disponibilità di spazio aereo a tutti gli utenti coinvolti, alle cellule di gestione dello spazio aereo, ai fornitori di servizi di traffico aereo e a tutti gli interessati operatori e organizzazioni.

3. Les États membres veillent à ce que soient mis en place des systèmes techniques adéquats permettant à la cellule de gestion de l’espace aérien de gérer les opérations d’allocation de l’espace aérien et de communiquer en temps voulu la disponibilité d’espace aérien à tous les usagers concernés, aux cellules de gestion de l’espace aérien, aux fournisseurs de services de circulation aérienne ainsi qu’à tous les partenaires et organisations concernés.


Valutazione del funzionamento di accordi, procedure e sistemi di supporto istituiti ai livelli strategico, tattico e pretattico della gestione dello spazio aereo.

Évaluation du fonctionnement des accords, des procédures et des systèmes techniques établis aux niveaux stratégique, prétactique et tactique de la gestion de l’espace aérien.


3. Gli Stati membri provvedono ad istituire procedure di coordinamento ed a creare sistemi di supporto fra le unità dei servizi di traffico aereo e le unità militari di controllo al fine di garantire la sicurezza nella gestione delle interazioni tra i voli civili e i voli militari.

3. Les États membres veillent à ce que soient mis en place les procédures de coordination et les systèmes techniques entre les unités du service de la circulation aérienne et les unités de contrôle militaires afin d’assurer la sécurité lors de la gestion des interactions entre vols civils et militaires.


6. In deroga agli articoli 3 octies, 12, 15 e 18 bis, quando un operatore aereo registra un numero totale di emissioni annue inferiore a 25 000 tonnellate di CO, le sue emissioni sono considerate emissioni verificate se sono determinate utilizzando lo strumento per emettitori di entità ridotta approvato ai sensi del regolamento (UE) n. 606/2010 della Commissione e alimentato da Eurocontrol con i dati provenienti dal proprio dispositivo di supporto all'ETS.

6. Par dérogation aux articles 3 octies, 12, 15 et 18 bis, lorsque les émissions annuelles totales d'un exploitant d'aéronef sont inférieures à 25 000 tonnes de CO, ses émissions sont considérées comme des émissions vérifiées si elles sont déterminées à l'aide de l'outil pour petits émetteurs approuvé au titre du règlement (UE) no 606/2010 de la Commission et sur lequel Eurocontrol enregistre des données provenant de son dispositif d'aide pour le SEQE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'supporto aereo' ->

Date index: 2024-03-22
w