Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo
Aereo civile
Aereo da avvistamento
Aereo da trasporto
Aereo da turismo
Aereo di appoggio tattico
Aereo militare
Aereo per trasporto di truppe
Aerodina
Aeromobile
Aeronautica
Aeronautica militare
Aeronautica navale
Aeroplano
Appoggio aereo
Appoggio aereo ravvicinato
Assistenza aerea
Aviazione
Aviazione da guerra
Aviazione militare
CAS
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
ESM
Forza aerostrategica
Forza aerotattica
MAE
Materiale aeronautico
Misure d'appoggio elettronico
Servizio aereo
Sostegno aereo ravvicinato
Supporto aereo
Supporto aereo ravvicinato
Trasporto aereo
Velivolo

Traduction de «appoggio aereo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appoggio aereo ravvicinato | sostegno aereo ravvicinato | supporto aereo ravvicinato | CAS [Abbr.]

appui aérien rapproché


appoggio aereo | assistenza aerea | supporto aereo

appui aérien








misure d'appoggio elettronico (1) | Misure d'appoggio elettronico (2) [ ESM (3) | MAE (4) ]

mesures d'appui électronique (1) [ ESM (2) | MAE (3) ]


aviazione militare [ aereo da avvistamento | aereo militare | aereo per trasporto di truppe | aeronautica militare | aeronautica navale | aviazione da guerra | forza aerostrategica | forza aerotattica ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]


aereo [ aereo civile | aereo da trasporto | aereo da turismo | aerodina | aeromobile | aeroplano | materiale aeronautico | velivolo ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

gestionnaire de l'espace aérien | responsable de la gestion de l'espace aérien


trasporto aereo [ aeronautica | aviazione | servizio aereo ]

transport aérien [ aéronautique | aviation | service aérien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con l’appoggio della Comunità, l’UIE ha successivamente adottato, nel maggio 2005, alcuni principi e orientamenti specifici per il benessere degli animali oggetto di scambi internazionali, in particolare in relazione al trasporto aereo, terrestre e marittimo, ripresi al punto 3.7 del codice sanitario per gli animali terrestri.

L’OIE a ensuite adopté, en mai 2005, avec le soutien de la Communauté, des principes et des lignes directrices spécifiques pour le bien-être des animaux faisant l’objet d’échanges internationaux, en particulier en ce qui concerne le transport par voie maritime, par voie terrestre et par voie aérienne, conformément au titre 3.7 du code sanitaire pour les animaux terrestres.


Il gruppo di esperti ha riferito che ELHASSAN ha dichiarato di avere egli stesso approvato le richieste di appoggio aereo e di altre operazioni aeree in qualità di comandante della zona militare occidentale (Cfr. relazione del gruppo di esperti S/2006/65, punti 266-269). Con queste azioni il maggiore generale Gaffar Mohammed ELHASSAN ha violato le pertinenti disposizioni della risoluzione 1591 del Consiglio di sicurezza e risponde quindi ai criteri per essere designato dal comitato per l’applicazione di sanzioni.

Le groupe d’experts fait savoir qu’ELHASSAN lui a indiqué qu’il avait lui-même approuvé les demandes d’appui aérien et autres opérations aériennes en sa qualité de commandant de la région militaire de l’Ouest (voir le rapport du groupe d’experts S/2006/65, paragraphes 266 à 269.) Par ces actes, le général de division Gaffar Mohammed ELHASSAN a violé les dispositions de la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité et remplit dès lors les conditions pour être inscrit par le Comité sur la liste des personnes justiciables de sanctions.


Sono grato dell’appoggio della Commissione e della determinazione del relatore nel voler nominare un coordinatore europeo per i blocchi funzionali di spazio aereo, in quanto non sarà semplice assicurarsi che gli Stati membri stabiliscano effettivamente i nuovi blocchi.

Je remercie la Commission pour son soutien et le rapporteur pour sa détermination à nommer un coordinateur européen des blocs d’espace aériens fonctionnels, car nous aurons des difficultés pour garantir que les États membres établissent vraiment ces nouveaux blocs.


3. chiede all'UE e ai suoi Stati membri di tener fede alla decisione politica assunta e dotare quanto prima questa missione di maggiori truppe e dell'opportuno appoggio finanziario, logistico e aereo, compreso il necessario numero di elicotteri; sottolinea che l'UE rischia di giocarsi sulla scena mondiale la sua credibilità in politica estera se non riuscirà a mobilitare truppe e attrezzature sufficienti per rendere operativa la missione;

3. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'honorer la décision politique qui a été prise et de doter cette mission de troupes plus nombreuses ainsi que de l'appui financier, logistique et aérien approprié, y compris le nombre d'hélicoptères nécessaires, dès que possible; souligne que la crédibilité de l'UE en matière d'affaires étrangères sur la scène internationale est en jeu si elle n'est pas en mesure de mobiliser suffisamment de troupes et d'équipements pour que cette mission devienne opérationnelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. chiede alle istituzioni dell'UE e ai suoi Stati membri di tener fede alla decisione politica assunta e dotare quanto prima questa missione di maggiori truppe e dell'opportuno appoggio finanziario, logistico e aereo, compreso il necessario numero di elicotteri; sottolinea che l'UE rischia di giocarsi sulla scena mondiale la sua credibilità in politica estera se non riuscirà a mobilitare truppe e attrezzature sufficienti per rendere operativa la missione;

3. demande aux institutions de l'Union européenne et à ses États membres d'honorer la décision politique qui a été prise et de doter la mission de troupes plus nombreuses ainsi que de l'appui financier, logistique et aérien approprié, y compris le nombre d'hélicoptères nécessaires, dès que possible; souligne que la crédibilité de l'UE en matière d'affaires étrangères sur la scène internationale est en jeu si elle n'est pas en mesure de mobiliser suffisamment de troupes et d'équipements pour que cette mission devienne opérationnelle;


(13 bis) Onde offrire un appoggio costante alle regioni d'Europa più remote e scarsamente popolate, particolarmente dipendenti dai servizi di trasporto aereo, si dovrebbe accordare particolare attenzione ai servizi regionali di distribuzione nell'assegnazione e nel rilascio di quote.

(13 bis) Afin d'assurer un soutien permanent aux régions les plus éloignées et faiblement peuplées d'Europe, particulièrement dépendantes des services de transport aérien, une attention spéciale doit être accordée aux services d'apport régionaux lors de l'attribution et de l'octroi des quotas.


Con l’appoggio della Comunità, l’UIE ha successivamente adottato, nel maggio 2005, alcuni principi e orientamenti specifici per il benessere degli animali oggetto di scambi internazionali, in particolare in relazione al trasporto aereo, terrestre e marittimo, ripresi al punto 3.7 del codice sanitario per gli animali terrestri.

L’OIE a ensuite adopté, en mai 2005, avec le soutien de la Communauté, des principes et des lignes directrices spécifiques pour le bien-être des animaux faisant l’objet d’échanges internationaux, en particulier en ce qui concerne le transport par voie maritime, par voie terrestre et par voie aérienne, conformément au titre 3.7 du code sanitaire pour les animaux terrestres.


9. ritiene che occorra esaminare con urgenza la questione del rinnovo dell'infrastruttura tecnica a sostegno dei necessari miglioramenti della metodologia ATM e che si debba riservare grande priorità all'interoperabilità delle nuove tecnologie e al varo, su scala europea e con l'appoggio della Commissione e dell'industria europea, di iniziative nel campo della ricerca e dello sviluppo tecnologici atte a sviluppare sistemi intelligenti di trasporto aereo, in termine di gestione dei flussi, delle informazioni e delle comunicazioni quali ...[+++]

9. estime qu'il convient de s'atteler d'urgence au renouvellement et à la rénovation des infrastructures techniques afin de concourir aux nécessaires améliorations de la méthodologie ATM, et qu'une large priorité doit être accordée à l'interopérabilité de la nouvelle technologie et au lancement d'initiatives de recherche et de développement technologique d'envergure européenne, avec le soutien de la Commission et de l'industrie européenne, propres à développer des systèmes intelligents de transport aérien, en termes de gestion des flux, des informations et des communications, telles que Galileo par exemple;


w