Sulla base delle informazioni fornite dal governo tedesco dietro richiesta della Commissione, quest'ultima ha concluso che i prestiti (rispettivamente di 3 Mio di DM e di 4,8 Mio di DM), il riacquisto di beni immobiliari (25,5 Mio di DM) ed altre misure previste dal contratto stipulato tra la Treuhandanstalt, il Land Brandeburgo e Märkische Faser nel dicembre del 1992 costituiscono un aiuto.
Sur la base des informations fournies par le gouvernement allemand sur la demande de la Commission, celle-ci est arrivée à la conclusion que les prêts (DM 3 millions et DM 4,8 millions), le rachat de biens immobiliers (DM 25,5 millions) et diverses autres mesures stipulées dans le contrat entre la Treuhandanstalt, le Land de Brandeburg et Märkische Faser en décembre 1992, constituaient une aide.