Chiedo, pertanto, un esplicito impegno da parte della Commissione affinché ogni anno, tra i piani prioritari di azione tecnica proposti dal comitato permanente di statistica agraria, definisca quanto richiesto dai nostri emendamenti nn. 4 e 5, dato che in caso contrario causerebbero un allungamento del processo di codecisione, mettendo così in difficoltà l’elaborazione delle relazioni statistiche da parte degli Stati membri.
Par conséquent, je demande à la Commission qu'elle s'engage explicitement à définir chaque année, dans le cadre des plans d'action techniques prioritaires qui lui sont proposés par le comité permanent de la statistique agricole, les points désignés dans les amendements 4 et 5, à défaut de quoi le processus de codécision se verrait allongé, ce qui rendrait difficile l'élaboration des rapports statistiques pour les États membres.