Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'ufficio vendite
Addetto alla gestione post vendita
Analista di marketing
Assistente di ufficio vendite
Consulente di marketing
Specialista di marketing
Tecnico commerciale
Tecnico della gestione post vendita
Tecnico della vendita e della distribuzione

Traduction de «tecnico della gestione post vendita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico della gestione post vendita

technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV


addetta all'ufficio vendite | addetto alla gestione post vendita | assistente di ufficio vendite | tecnico commerciale

assistant des ventes | assistant des ventes/assistante des ventes | assistante des ventes


analista di marketing | tecnico della vendita e della distribuzione | consulente di marketing | specialista di marketing

chargé du marketing | chargée du marketing | chargé du marketing/chargée du marketing | directeur du marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’offerta economicamente più vantaggiosa (in base a criteri quali la qualità, il prezzo, il merito tecnico, il servizio post-vendita); o

l'offre la plus économiquement avantageuse (sur la base de critères comme la qualité, le prix, la valeur technique, le service après-vente); ou


l’offerta economicamente più vantaggiosa (in base a criteri quali la qualità, il prezzo, il merito tecnico, il servizio post-vendita); o

l'offre la plus économiquement avantageuse (sur la base de critères comme la qualité, le prix, la valeur technique, le service après-vente); ou


Al fine di evitare errori ed omissioni nella verifica da parte degli organismi notificati degli aspetti salienti della valutazione clinica o, nel caso di dispositivi medico-diagnostici in vitro, della valutazione delle prestazioni e del follow-up clinico post-vendita o, nel caso di dispositivi medico-diagnostici in vitro, del follow-up post-vendita, è importante fornire indicazioni specifiche sul controllo di tali requisiti.

Afin d’éviter toute omission ou erreur lors de la vérification, par les organismes notifiés, des éléments importants de l’évaluation clinique, ou, dans le cas des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, de l’évaluation des performances, mais aussi en ce qui concerne le suivi clinique après commercialisation, ou, dans le cas des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, le suivi après commercialisation, il est important de formuler des orientations spécifiques aux fins du contrôle de ces exigences.


l’accesso ai dati forniti è limitato agli analisti che si occupano delle indagini sul terrorismo o sul suo finanziamento e alle persone incaricate del supporto tecnico, della gestione e della supervisione del TFTP.

l’accès aux données fournies est limité aux analystes enquêtant sur le terrorisme ou son financement et aux personnes chargées du soutien technique, de la gestion et du contrôle du TFTP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte formula una serie di raccomandazioni volte a migliorare l’efficacia delle procedure e della gestione della Commissione: rivedere la ripartizione delle risorse che essa destina al controllo sugli aiuti di Stato; aumentare la trasparenza delle procedure di trattamento dei casi; ridurre la durata delle procedure; attuare un sistema potenziato di registrazione dei tempi e di rendiconto della gestione e valutare periodicamente ex post l’impatto ex post d ...[+++]

La Cour formule une série de recommandations visant à améliorer l'efficacité des procédures et de la gestion de la Commission. Celle-ci devrait: revoir l’affectation des ressources consacrées au contrôle des aides d’État; rendre plus transparentes ses procédures de traitement des dossiers; raccourcir la durée des procédures; mettre en place un système renforcé d’enregistrement du temps de travail et de rapports de gestion; régulièrement évaluer a posteriori l’incidence du contrôle des aides d'État.


Si dovrebbe porre l'accento sull'integrazione nella programmazione per lo sviluppo della riduzione dei rischi, della preparazione e dell'allarme tempestivo, fra l'altro mediante sistemi radar più sofisticati per le previsioni metereologiche, la prevenzione e la mitigazione, nonché sulla programmazione della gestione post-disastro.

Il convient de mettre l'accent sur l'intégration de la réduction des risques, de la préparation et de l'alerte précoce dans la programmation du développement, notamment en améliorant les systèmes de prévision météorologique par radar, la prévention et l'atténuation des effets des catastrophes, ainsi que sur la programmation de la gestion consécutive aux catastrophes.


a) quando l'appalto è aggiudicato all'offerta economicamente più vantaggiosa dal punto di vista dell'ente aggiudicatore, diversi criteri collegati con l'oggetto dell'appalto in questione, quali i termini di consegna o di esecuzione, il costo di utilizzazione, l'economicità, la qualità, il carattere estetico e funzionale e le caratteristiche ambientali, il pregio tecnico, il servizio post ve ...[+++]

a) soit, lorsque l'attribution se fait à l'offre économiquement la plus avantageuse du point de vue des entités adjudicatrices, divers critères liés à l'objet du marché en question, tels que le délai de livraison ou d'exécution, le coût d'utilisation, la rentabilité, la qualité, le caractère esthétique et fonctionnel, les caractéristiques environnementales, la valeur technique, le service après-vente et l'assistance technique, l'en ...[+++]


Garanzia commerciale e servizio post-vendita - Il diritto della concorrenza ha permesso di derivare taluni principi riguardanti l'estensione territoriale della garanzia commerciale e del servizio post- vendita.

Garantie commerciale et service après-vente- Le droit de la concurrence a permis de dégager certains principes quant à l'étendue territoriale de la garantie commerciale et du service après-vente.


Uno studio realizzato dalla Commissione nel 1990 sui reclami di carattere transfrontaliero trattato dalle istituzioni nazionali aveva peraltro dimostrato che una grande percentuale di questi reclami aveva come oggetto prodotti o servizi difettosi (percentuale variante tra il 50 e il 75%, a seconda degli Stati membri) oppure difficoltà concrete nei confronti della garanzia commerciale o del servizio post-vendita (tra il 10 e il 75%).

Une étude réalisée pour la Commission en 1990 sur les plaintes à caractère transfrontalier traitées par des institutions nationales avait d'ailleurs démontré qu'un grand pourcentage de ces plaintes avait pour objet des produits ou services défectueux (pourcentage variant entre 50% et 75%, selon les Etats membres) ou concrètement des difficultés à l'égard de la mise en oeuvre de la garantie commerciale ou du service après-vente (entre 10% et 75%).


Servizi post-vendita - Per risolvere il problema della disponibilità dei pezzi di ricambio, il Libro Verde propone tre soluzioni: una soluzione a carattere regolamentare secondo la quale si fisserebbe la durata obbligatoria della disponibilità dei pezzi di ricambio; una soluzione a carattere volontario basata sulla ricerca di soluzioni tramite codici di condotta o di negoziati tra le varie parti interessate; un'ultima via basata su un approccio informativo, l'esigenza di un'etichettatura adeguata del prodotto, ad esempio, che indichi i termini durante i quali i produttori si impegnerebbero a ma ...[+++]

Services après-vente - Afin de résoudre le problème de la disponibilité des pièces détachées, le Livre Vert propose trois solutions: une solution à caractère réglementaire selon laquelle serait fixée la durée obligatoire de disponibilité des pièces détachées; une solution à caractère volontaire basée sur la recherche de solutions par le biais de codes de conduite ou de négociations entre les différents intéressés; une dernière voie basée sur une approche informative, l'exigence d'un étiquetage adéquat du produit, par exemple, indiquant les délais pendant lesquelles les producteurs s'engageraient à garder un stock approprié de pièces dé ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tecnico della gestione post vendita' ->

Date index: 2022-09-10
w