Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cura di disassuefazione
Cura di sostituzione
Cura disintossicante
Cura farmacologica sostitutiva
Cura sostitutiva
Custode
Custode di parco divertimenti
Esperta in terapia assistita dagli animali
Esperto in pet therapy
Interruzione strutturata di terapia
Pet therapist
STI
Svezzamento
Terapia di disassuefazione
Terapia di disintossicazione
Terapia di mantenimento
Terapia di mantenimento a base di narcotici
Terapia di sostituzione
Terapia farmacologica sostitutiva
Terapia sostitutiva
Terapia sostitutiva
Trattamento di disassuefazione
Trattamento di sostituzione
Trattamento farmacologico sostitutivo
Trattamento sostitutivo
Utilizzare la terapia fotodinamica per il cancro

Traduction de «terapia di mantenimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terapia di mantenimento | terapia sostitutiva

traitement de substitution


terapia di mantenimento a base di narcotici

traitements prolongés par des narcotiques


terapia sostitutiva (1) | terapia di sostituzione (2) | terapia farmacologica sostitutiva (3) | trattamento sostitutivo (4) | trattamento di sostituzione (5) | trattamento farmacologico sostitutivo (6) | cura sostitutiva (7) | cura di sostituzione (8) | cura farmacologica sostitutiva (9)

traitement de substitution


terapia di disintossicazione (1) | cura disintossicante (2) | terapia di disassuefazione (3) | cura di disassuefazione (4)

traitement de désintoxication (1) | traitement de sevrage (2)


terapia di disintossicazione (1) | terapia di disassuefazione (2) | trattamento di disassuefazione (3) | svezzamento (4)

phase de désaccoutumance


dispositivo uomo morto con controllo di mantenimento di appoggio | dispositivo di veglia automatica con controllo di mantenimento di appoggio | veglia automatica con controllo di mantenimento di appoggio

veille automatique avec contrôle de maintien d'appui | VACMA [Abbr.]


esperta in terapia assistita dagli animali | pet therapist | esperto in pet therapy | esperto in terapia assistita dagli animali/esperta in terapia assistita dagli animali

intervenante en médiation animale | intervenant en médiation animale | zoothérapeute


interruzione strutturata di terapia | STI

interruption structurée du traitement | IST


addetto al mantenimento e alla pulizia degli impianti nei parchi di divertimento | custode | addetto alle pulizie in parchi di divertimento/addetta alle pulizie in parchi di divertimento | custode di parco divertimenti

agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions


utilizzare la terapia fotodinamica per il cancro

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il mantenimento dello stato fisiologico del potenziale donatore durante la terapia intensiva e del donatore prima e durante l'espianto può essere determinante per le condizioni degli organi.

Le maintien de l'état physiologique du donneur potentiel sous soins intensifs et du donneur avant et pendant la transplantation peut faire une énorme différence quant à la condition des organes.


Per quel che concerne l’osservazione finale sulla proposta della Commissione di mantenere il nome originario del farmaco in caso di estensione dell’autorizzazione, appoggio il mantenimento della dicitura iniziale, in quanto modificare spesso i nomi dei farmaci potrebbe confondere i pazienti che devono comunque consultare un medico prima di iniziare una terapia, mentre i medici saranno aggiornati sulle nuove indicazioni terapeutiche del farmaco.

En ce qui concerne la dernière remarque relative à la proposition de la Commission de conserver le nom original du médicament en cas d’extension de l’autorisation, je suis favorable au maintien de l’appellation originale dans la mesure où le fait de modifier régulièrement le nom d’un médicament risque d’induire les patients en erreur. Ceux-ci doivent de toute façon consulter un médecin avant de recevoir un traitement, et leur médecin sera informé des nouvelles applications thérapeutiques du médicament.


w