Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore scolastico
Assegno scolastico
Assistente sociale scolastica
Assistente sociale scolastico
Borsa di ricerca
Borsa di studio
Consulente scolastico
Custode di stabile scolastico
Diminuito rendimento scolastico
Diminuzione del rendimento scolastico
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
Dirigente di istituto di istruzione
Dirigente scolastica
Dirigente scolastico
Edificio scolastico
Indennità scolastica
Libro di testo
Libro scolastico
Manuale scolastico
Ordinamento scolastico
Ordinamento scolastico rigido
Ordinamento scolastico tradizionale
Palazzo scolastico
Presalario
Prestito scolastico
Sistema educativo
Sistema scolastico
Stabile scolastico
Sussidio per formazione
Sussidio scolastico
Testo scolastico
Usciere di istituto scolastico

Traduction de «testo scolastico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuale scolastico [ libro di testo | libro scolastico | testo scolastico ]

manuel scolaire [ livre scolaire ]


ordinamento scolastico [ ordinamento scolastico rigido | ordinamento scolastico tradizionale | sistema educativo | sistema scolastico ]

système d'enseignement [ système éducatif | système scolaire ]


edificio scolastico (1) | palazzo scolastico (2) | stabile scolastico (3)

construction scolaire (1) | bâtiment scolaire (2) | complexe scolaire (3)


assegno scolastico [ borsa di ricerca | borsa di studio | indennità scolastica | presalario | prestito scolastico | sussidio per formazione | sussidio scolastico ]

allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]


assistente sociale scolastica | assistente sociale scolastico | assistente sociale scolastico/assistente sociale scolastica | consulente scolastico

assistant social en milieu scolaire | assistant social en milieu scolaire/assistante sociale en milieu scolaire | assistante sociale en milieu scolaire


custode di stabile scolastico | custode di stabile scolastico

concierge de bâtiment d'enseignement | concierge de bâtiment d'enseignement


usciere di istituto scolastico | usciere di istituto scolastico

huissier d'établissement scolaire | huissière d'établissement scolaire


dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | amministratore scolastico | amministratore scolastico/amministratrice scolastica

secrétaire d'administration scolaire et universitaire


dirigente di istituto di istruzione | dirigente scolastico | dirigente scolastica | dirigente scolastico/dirigente scolastica

directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire


diminuito rendimento scolastico | diminuzione del rendimento scolastico

baisse du rendement scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0701(01) - EN - Raccomandazione del Consiglio, del 28 giugno 2011 , sulle politiche di riduzione dell'abbandono scolastico Testo rilevante ai fini del SEE // RACCOMANDAZIONE DEL CONSIGLIO // del 28 giugno 2011 // (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0701(01) - EN - Recommandation du Conseil du 28 juin 2011 concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RECOMMANDATION DU CONSEIL // du 28 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Raccomandazione del Consiglio, del 28 giugno 2011 , sulle politiche di riduzione dell'abbandono scolastico Testo rilevante ai fini del SEE

Recommandation du Conseil du 28 juin 2011 concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


Il testo fornirà inoltre un quadro di riferimento per sostenere gli Stati membri nello sviluppo e nell’attuazione di politiche più efficaci contro l'abbandono scolastico, portando a una riduzione del tasso di abbandono in tutti gli Stati membri.

Elle fournira un cadre de référence afin d’aider les États membres à élaborer et mettre en œuvre des politiques plus efficaces et de réduire ainsi significativement le taux d’abandon scolaire dans tous les États membres.


Il Ministero dell'istruzione ucraino ha recentemente cancellato dall'elenco degli ordinativi per l'anno scolastico 2010-2011 i libri di testo fondamentali in lingua ungherese.

Le ministère ukrainien de l'éducation a récemment supprimé les manuels scolaires en langue hongroise des commandes pour la prochaine année scolaire 2010‑2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. chiede alla Commissione di elaborare un testo scolastico sulla storia della cultura europea (arte, pensiero, scienza, ecc.) che, previa approvazione del Consiglio, potrebbe costituire, nel rispetto del principio di sussidiarietà, una materia comune dei programmi scolastici degli Stati membri;

16. demande à la Commission d'élaborer un texte sur l'histoire de la culture européenne (arts, pensée, sciences, etc.) qui, après être approuvé par le Conseil, pourrait constituer, en respectant le principe de subsidiarité, une matière commune des programmes éducatifs des États membres;


Un’economia basata sulla conoscenza richiede, come si afferma nel testo, un elevato livello di istruzione, ma non si fa alcun riferimento al fatto che un elevato livello di istruzione deve basarsi su un percorso scolastico di qualità altrettanto elevata, sin dai primi anni di scuola.

Une économie de la connaissance requiert une éducation à haut niveau, comme le texte l’indique, mais il ne mentionne pas le fait qu’une éducation à haut niveau doit reposer sur une instruction, elle aussi, de haute qualité dès les premières années d’école de l’enfant.


15. sottolinea il ruolo particolare che bambini e adolescenti possono avere per quanto riguarda la diffusione di informazioni; raccomanda pertanto che, durante gli anni scolastici 2000/2001 e 2001/2002, vengano avviate in tutte le scuole dei paesi della zona euro iniziative concernenti l'introduzione dell'euro e che la moneta unica venga integrata nell'insegnamento e negli strumenti didattici, e raccomanda soprattutto l'adeguamento di tutti i libri di testo alla nuova moneta al più tardi a partire dall'anno scolastico 2001/2002;

15. souligne le rôle particulier que les enfants et les jeunes gens peuvent jouer dans la diffusion de l" information; recommande, par conséquent, que toutes les écoles des pays de la zone euro conduisent, durant les années scolaires 2000/2001 et 2001/2002, des activités se rapportant au passage à l'euro et que la monnaie européenne soit intégrée dans l'enseignement et le matériel pédagogique, de manière à ce que, notamment, tous les livres scolaires soient préparés à la nouvelle monnaie à la rentrée de l'année scolaire 2001/2002 au plus tard;


w