Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clonazione di embrioni umani
Clonazione di esseri umani
Clonazione terapeutica
Clonazione umana
Clonazione umana a fini riproduttivi
Lotta alla tratta degli esseri umani
Lotta alla tratta di esseri umani
Lotta alla tratta di persone
Lotta contro la tratta di esseri umani
Passatore
SCOTT
Trafficante
Trafficante di esseri umani
Traffico di bambini
Traffico di persone
Tratta delle bianche
Tratta di esseri umani
Tratta di persone

Traduction de «trafficante di esseri umani » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passatore | trafficante | trafficante di esseri umani

passeur


trafficante | trafficante di esseri umani

trafiquant | trafiquant d'êtres humains


Protocollo aggiuntivo del 12 gennaio 1998 alla Convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo alle applicazioni della biologia e della medicina sul divieto di clonazione di esseri umani | Protocollo aggiuntivo sul divieto di clonazione di esseri umani

Protocole additionnel du 12 janvier 1998 à la Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains () | Protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains


Servizio di coordinazione contro la tratta di esseri umani e il traffico di migranti [ SCOTT ]

Service de coordination contre la traite d'êtres humains et le trafic de migrants [ SCOTT ]


tratta di esseri umani | tratta di persone

traite d'êtres humains | traite des personnes


lotta alla tratta degli esseri umani | lotta alla tratta di esseri umani | lotta alla tratta di persone | lotta contro la tratta di esseri umani

lutte contre la traite des êtres humains | lutte contre la traite des personnes


clonazione umana [ clonazione di embrioni umani | clonazione di esseri umani | clonazione terapeutica | clonazione umana a fini riproduttivi ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


tratta di esseri umani [ traffico di bambini | traffico di persone | tratta delle bianche | tratta di persone ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RO ha informato la Commissione che ai sensi dell’articolo 216 del codice penale rumeno qualsiasi persona che utilizza i servizi di cui all’articolo 182 (relativo allo sfruttamento) del codice penale diversa dal trafficante e che sa che tali servizi sono forniti da una vittima della tratta di esseri umani deve essere incriminata.

La Roumanie a informé la Commission que l’article 216 du code pénal roumain incrimine toute personne, autre que le trafiquant, qui utilise les services visés à l’article 182 du code pénal (portant sur l’exploitation) et qui sait que ces services sont fournis par une victime de la traite des êtres humains.


b.Sulla base delle iniziative già adottate nel corso dell'attuazione della strategia antitratta dell'UE, inserire pienamente i diritti umani e la protezione delle vittime nelle discussioni sulla tratta di esseri umani svolte nel quadro dei dialoghi politici, su migrazione e mobilità, sulla sicurezza e sui diritti umani con i paesi prioritari selezionati, e nelle discussioni sulla tratta di esseri umani con le organizzazioni internazionali e i donatori che operano in tali paesi prioritari. Le delegazioni dell'UE nei paesi prioritari ri ...[+++]

b.En s’appuyant sur les mesures déjà prises aux fins de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la traite des êtres humains, intégrer pleinement les droits de l’homme et la protection des victimes dans les discussions sur la traite des êtres humains (TEH) s’inscrivant dans les dialogues politiques, les dialogues sur les migrations et la mobilité, les dialogues sur la sécurité et les dialogues sur les droits de l’homme avec les pays prioritaires recensés, ainsi que dans les discussions sur la TEH avec les organisations internationales et les bailleurs de fonds opérant dans ces pays priorit ...[+++]


A tal riguardo, gli Stati membri dovrebbero altresì affrontare e organizzare in base alle priorità la lotta a tutte le forme di sfruttamento, accrescere il numero e l'efficacia delle indagini e delle azioni penali, lavorare al miglioramento della raccolta dei dati nel settore della tratta degli esseri umani, incentrarsi sulla rapida identificazione di tutte le vittime, anche predisponendo meccanismi appropriati a tale fine, garantire a tutte le vittime la possibilità di ricevere protezione e assistenza, adottare misure che integrino l ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques et adopter une approche centrée sur l’enfant dans toutes les a ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0267 - EN - RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO E AL CONSIGLIO Relazione 2016 sui progressi compiuti nella lotta alla tratta di esseri umani a norma dell'articolo 20 della direttiva 2011/36/UE concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani e la protezione delle vittime // COM(2016) 267 final // a norma dell'articolo 20 della direttiva 2011/36/UE concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani e la protezione delle vittime

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0267 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains (2016) établi conformément à l'article 20 de la directive 2011/36/EU concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes // COM(2016) 267 final


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. esprime profonda preoccupazione per i casi di tratta di esseri umani segnalati nel Sinai e condanna con la massima fermezza i terribili abusi che subiscono le vittime dei trafficanti; esprime piena solidarietà alle vittime della tratta di esseri umani nel Sinai e alle loro famiglie e sottolinea nuovamente la responsabilità del governo egiziano e di quello israeliano nella lotta contro la tratta di esseri umani in tale regione; prende atto degli sforzi profusi dalle autorità e sottolinea c ...[+++]

2. exprime sa vive inquiétude face aux cas de traite d'êtres humains signalés dans le Sinaï et condamne avec la plus grande fermeté les mauvais traitements infligés par les trafiquants à leurs victimes; fait part de sa profonde solidarité avec les victimes de la traite des êtres humains dans le Sinaï et leurs familles et souligne une nouvelle fois qu'il incombe aux gouvernements égyptien et israélien de lutter contre ce phénomène dans la région; prend acte des efforts déployés par les autorités et souligne que toute opération milita ...[+++]


137. si compiace dell'adozione della direttiva 2011/36/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 aprile 2011, concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani e la protezione delle vittime , nonché dell'introduzione di una nuova strategia da parte della Commissione, dal titolo «La strategia dell'UE per l'eradicazione della tratta degli esseri umani (2012-2016)»; ricorda che la tratta degli esseri umani è un fenomeno transnazionale complesso che affonda le radici nella vulnerabilità alla povertà, nell'assenza di una cultura democratica, nella disuguaglianza di gener ...[+++]

137. se félicite de l'adoption de la directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène , ainsi que de la mise en place d'une nouvelle stratégie par la Commission intitulée «La stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016», rappelle que la traite des êtres humains est un phénomène transnational complexe qui prend racine dans la vulnérabilité face à la pauvreté, l'absence de culture démocratique ...[+++]


La presente direttiva è parte dell’azione globale contro la tratta di esseri umani, che include azioni che coinvolgono paesi terzi, come dichiarato nel «Libro bianco sulle iniziative per rafforzare la dimensione esterna dell’Unione nelle iniziative contro la tratta di esseri umani: verso un’azione dell’Unione europea a livello mondiale contro la tratta di esseri umani» approvata dal Consiglio il 30 novembre 2009.

La présente directive s’inscrit dans le cadre d’une action menée à l’échelle mondiale contre la traite des êtres humains, qui comprend des mesures auxquelles sont associés des pays tiers, comme indiqué dans le «Document d’orientation générale sur le renforcement de la dimension extérieure de l’Union européenne dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains; vers une action de l’Union européenne à l’échelle mondiale en faveur de la lutte contre la traite des êtres humains», approuvés par le Conseil le 30 novembre 2009.


La sua affermazione è probabilmente esatta, visto che è la prima volta che adottiamo un testo di diritto penale sulla base del trattato di Lisbona, ma mi auguro anche che si tratti di un progresso considerevole nel garantire che nessun trafficante, nessun individuo che pratichi la tratta di esseri umani rimanga impunito.

Elle a probablement raison, dans la mesure où, pour la première fois, nous adoptons un instrument de droit pénal sur la base du traité de Lisbonne.


Nella mia isola, Chios, che si trova di fronte alla costa dell’Asia minore, è stato arrestato un trafficante di 14 anni di esseri umani.

Sur mon île, Chios, qui est située à l'opposé de la côte d'Asie mineure, un trafiquant de 14 ans a été arrêté.


La vittima che è stata privata dei documenti d’identità e simili dal contrabbandiere o dal trafficante di esseri umani non può vedersi ritirato il titolo di soggiorno per motivi attinenti all’ordine pubblico e alla sicurezza interna, per cui la vittima non ottempera ad altre disposizioni nazionali relative al diritto di soggiorno, quali, ad esempio, il fatto di essere in possesso di un documento valido per l’espatrio.

La victime dont les papiers d'identité et autres ont été retirés par les passeurs ou les trafiquants ne doit pas se voir reprocher, lors de l'examen de la demande de titre de séjour, de représenter un risque pour l'ordre public ou la sécurité intérieure, parce qu'elle ne répond pas aux autres conditions nationales régissant le droit de séjour, par exemple être en possession d'un document valable pour le franchissement de la frontière.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'trafficante di esseri umani' ->

Date index: 2024-04-29
w