Dal 1975, la politica del trasporto combinato (trasporto dove i percorsi principali avvengono per ferrovia, via navigabile o via mare) incoraggia il trasferimento del trasporto di merci verso la ferrovia, la navigazione interna e, più recentemente, la navigazione marittima a corto raggio.
Depuis 1975, la politique du transport combiné (transport dont les parcours principaux s'effectuent par rail, par voie navigable ou par mer) encourage le transfert du fret routier vers le rail, la navigation intérieure et, plus récemment, la navigation maritime à courte distance.