Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi del prodotto
Ecologia delle acque dolci
Ecosistema
Ecosistema acquatico
Ecosistema di acqua dolce
Ecosistema idrico
Idro-ecosistema
Sistema ecologico
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del progetto
Valutazione del rischio del prodotto
Valutazione della conformità
Valutazione delle componenti dell'ecosistema
Valutazione di conformità
Valutazione di progetto
Valutazione di un ambiente
Valutazione di un ecosistema
Valutazione di un habitat
Verifica circa la conformità
Verifica della conformità

Traduction de «valutazione di un ecosistema » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutazione di un ambiente | valutazione di un ecosistema | valutazione di un habitat

évaluation d'un écosystème | évaluation d'un habitat


valutazione della conformità | valutazione di conformità | verifica della conformità | verifica circa la conformità

test de conformité (1) | évaluation de la conformité (2)


valutazione di progetto (1) | valutazione del progetto (2)

évaluation de projet


Ordinanza dell'UFAG del 23 settembre 1999 concernente la valutazione di animali da macello della specie suina e l'impiego di apparecchi tecnici di classificazione della qualità

Ordonnance de l'OFAG du 23 septembre 1999 sur l'estimation des animaux de l'espèce porcine ainsi que sur l'utilisation des appareils techniques destinés à la taxation de la qualité




valutazione delle componenti dell'ecosistema

composante valorisée d'un écosystème | élément important d'écosystème; composante valorisée d'un écosystème


ecosistema acquatico

écosystème aquatique [ écologie des eaux ]


ecosistema acquatico | ecosistema idrico | idro-ecosistema

écosystème aquatique | hydro-écosystème


ecosistema di acqua dolce [ ecologia delle acque dolci ]

écosystème d’eau douce [ écologie d’eau douce ]


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
componente rappresentativa dell'ecosistema (gruppo di specie o tipo generale di habitat) e del funzionamento dell'ecosistema (ad esempio la connettività tra gli habitat e le popolazioni, la completezza e l'integrità degli habitat essenziali); pertinente per la valutazione dello stato/degli impatti, ad esempio in quanto assolve una funzione fondamentale all'interno della componente (per esempio, biodiversità elevata o specifica, produttività, collegamento trofico, particolare risorsa o servizio) o specificità nel ciclo di vita (età e ...[+++]

les espèces et habitats choisis sont représentatifs de la composante de l'écosystème (groupe d'espèces ou grand type d'habitat) et du fonctionnement de l'écosystème (par exemple connectivité entre habitats et populations, complétude et intégrité des habitats essentiels) et sont pertinents pour l'évaluation de l'état/des impacts, par exemple en raison de leur importance fonctionnelle clé au sein la composante considérée (par exemple biodiversité élevée ou spécifique, productivité, lien trophique, ressource ou service spécifiques) ou de caractéristiques particulières de leur cycle biologique (âge et taille au moment de la reproduction, lon ...[+++]


Quando definiscono una serie di requisiti di buono stato ecologico a norma dell'articolo 9, paragrafo 1, della direttiva e quando elaborano programmi di monitoraggio di cui all'articolo 11 della direttiva, gli Stati membri dovrebbero applicare i criteri, le norme metodologiche e i metodi standardizzati di monitoraggio e valutazione di cui alla presente decisione in combinazione con gli elementi dell'ecosistema, le pressioni antropiche e le attività umane figuranti negli elenchi indicativi di cui all'allegato III della direttiva 2008/5 ...[+++]

Lorsqu'ils déterminent un ensemble de caractéristiques correspondant à un bon état écologique, conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE, et lorsqu'ils établissent des programmes de surveillance coordonnés au titre de l'article 11 de ladite directive, les États membres devraient appliquer les critères, normes méthodologiques, spécifications et méthodes normalisées de surveillance et d'évaluation qui sont établis dans la présente décision en combinaison avec les éléments des écosystèmes, les pressions anthropiques et les activités humaines énumérés dans les listes indicatives de l'annexe III de ladite directive ...[+++]


pertinente per la valutazione di una pressione antropica fondamentale cui la componente dell'ecosistema è esposta in quanto sensibile (vulnerabile) ad essa nella zona di valutazione.

ils permettent l'évaluation d'une pression anthropique essentielle à laquelle est exposée la composante de l'écosystème considérée, du fait de leur sensibilité et de leur exposition (vulnérabilité) à cette pression dans la zone d'évaluation.


dimostrare di esercitare un impatto positivo sulla condizione e sulla resilienza dell’ecosistema e sulla fornitura dei servizi ecosistemici mediante una valutazione mirata dell’impatto ambientale;

démontrer, à l’aide d’une évaluation d’impact environnemental, que ces projets ont un impact positif sur l’état et la résilience des écosystèmes et sur la prestation des services écosystémiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, le interazioni tra i componenti strutturali dell’ecosistema sono fondamentali per la valutazione dei processi e delle funzioni dell’ecosistema ai fini della determinazione complessiva del buono stato ecologico, tenendo conto tra le altre cose dell’articolo 1, dell’articolo 3, paragrafo 5, e dell’articolo 9, paragrafo 1, della direttiva 2008/56/CE.

En outre, les interactions entre les composants structurels des écosystèmes sont fondamentales pour évaluer les processus et fonctions de ces écosystèmes aux fins de la définition globale du bon état écologique, eu égard, entre autres, aux dispositions de l’article 1er, de l’article 3, paragraphe 5, et de l’article 9, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE.


Ove opportuno, la Commissione dovrebbe tenere in debito conto la «Valutazione degli ecosistemi per il millennio», che contiene informazioni utili per la conservazione almeno delle aree che forniscono servizi di ecosistema fondamentali in situazioni critiche, quali la protezione degli spartiacque e il controllo dell’erosione.

S’il y a lieu, il convient que la Commission tienne compte de l’évaluation des écosystèmes pour le millénaire, qui comporte des informations utiles, à tout le moins pour la conservation des zones fournissant des services écosystémiques de base dans des situations critiques, comme la protection des bassins versants et le contrôle de l’érosion.


Ove opportuno, la Commissione dovrebbe tenere in debito conto la «Valutazione degli ecosistemi per il millennio», che contiene informazioni utili per la conservazione almeno delle aree che forniscono servizi di ecosistema fondamentali in situazioni critiche, quali la protezione degli spartiacque e il controllo dell’erosione.

S’il y a lieu, il convient que la Commission tienne compte de l’évaluation des écosystèmes pour le millénaire, qui comporte des informations utiles, à tout le moins pour la conservation des zones fournissant des services écosystémiques de base dans des situations critiques, comme la protection des bassins versants et le contrôle de l’érosion.


Ove opportuno, la Commissione dovrebbe tenere in debito conto la «Valutazione degli ecosistemi del millennio», che contiene informazioni utili per la conservazione almeno delle aree che forniscono servizi di ecosistema fondamentali in situazioni critiche, quali la protezione degli spartiacque e il controllo dell’erosione.

S’il y a lieu, il convient que la Commission tienne compte de l’évaluation des écosystèmes pour le millénaire, qui comporte des informations utiles, à tout le moins pour la conservation des zones fournissant des services écosystémiques de base dans des situations critiques, comme la protection des bassins versants et le contrôle de l’érosion.


Si sono registrati benefici netti sostanziali in termini di benessere umano e sviluppo economico ma, a causa delle pressioni esercitate dall’uomo, due terzi dei servizi essenziali forniti dall’ecosistema del pianeta sono attualmente degradati o utilizzati in maniera non sostenibile e impediscono di conseguire gli obiettivi del millennio per lo sviluppo (OMS), come dimostra la recente Valutazione degli ecosistemi del millennio [2].

Il y a eu des gains nets substantiels au niveau du bien-être de l’homme et du développement économique mais, en raison de la pression exercée par l’homme, les deux tiers des services essentiels assurés par les écosystèmes au niveau planétaire sont actuellement détériorés ou utilisés de manière non durable et empêchent d’atteindre les objectifs du millénaire pour le développement (OMD), comme le montre la récente évaluation des écosystèmes pour le Millénaire[2].


3. Occorre disporre di informazioni su ogni interazione particolarmente significativa per la valutazione del rischio che implica l'organismo progenitore, se del caso, e ricevente e altri organismi nell'ecosistema di emissione sperimentale.

3. Des informations doivent être disponibles concernant toute interaction revêtant une importance significative pour l'évaluation des risques, impliquant l'organisme parental, le cas échéant, et l'organisme récepteur ou d'autres organismes dans l'écosystème de dissémination expérimentale.


w