– (ES) Signor Presidente, per il corretto svolgimento della votazione, vorrei chiederle se, dopo aver annunciato l’inizio della votazione per appello nominale, può concedere qualche secondo in più prima di dichiararne la chiusura, in quanto alcuni colleghi hanno difficoltà a seguirla a causa dell’elevata velocità.
- (ES) Monsieur le Président, afin de s’assurer que le vote ait lieu comme il se doit, je vous demanderais de bien vouloir laisser un peu plus de temps entre l’ouverture et la clôture du vote par appel nominal parce que certains d’entre nous éprouvent quelques difficultés à suivre votre rythme effréné.