Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta agli alambicchi per la preparazione di alcool
Addetta alla fermentazione del vino
Addetto agli alambicchi per la preparazione di alcool
Addetto alla fermentazione del vino
Consigliare i vini
Consigliare un vino
Consigliare una bottiglia di vino
Fermentatore del vino
Gesseto asciutto
Liquorista
Mosto vino
Mostovino
Scavare all'asciutto
Sterrare all'asciutto
Suggerire un vino
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vino
Vino a denominazione di origine controllata
Vino amabile
Vino asciutto
Vino comune
Vino comune da pasto
Vino d'uva
Vino da pasto
Vino da tavola
Vino delimitato di qualità superiore
Vino di qualità prodotto in regioni determinate
Vino di qualità superiore
Vino dolce
Vino fermo
Vino mosto
Vino nuovo ancora in fermentazione
Vino secco
Vino torbolino
Vino tranquillo

Traduction de «vino asciutto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vino asciutto | vino fermo | vino tranquillo

vin tranquille


vino [ vino amabile | vino d'uva | vino dolce | vino secco ]

vin


scavare all'asciutto | sterrare all'asciutto

creuser à sec | déblayer à sec


vino di qualità superiore [ v.q.p.r.d. | vino a denominazione di origine controllata | vino delimitato di qualità superiore | vino di qualità prodotto in regioni determinate | VQPRD ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]


vino da tavola [ vino comune | vino comune da pasto | vino da pasto ]

vin de table [ VCC | vin de consommation courante ]


addetta alla fermentazione del vino | fermentatore del vino | addetto alla fermentazione del vino | addetto alla fermentazione del vino/ addetta alla fermentazione del vino

ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin | préposé à la fermentation du vin | ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin/ouvrière de chai spécialisée dans la fermentation du vin | préposée à la fermentation du vin


mosto vino | mostovino | vino mosto | vino nuovo ancora in fermentazione | vino torbolino

macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation




consigliare un vino | suggerire un vino | consigliare i vini | consigliare una bottiglia di vino

fournir des conseils en vins | proposer une sélection de vins | offrir des conseils sur les vins | recommander un choix de vins


addetto agli alambicchi per la preparazione di alcool | liquorista | addetta agli alambicchi per la preparazione di alcool | addetto agli alambicchi di distillati di vino/addetta agli alambicchi di distillati di vino

opératrice de fabrication de vermouth | opératrice de production de vermouth | opérateur de fabrication de vermouth | opérateur de production de vermouth/opératrice de production de vermouth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“сухо”, “seco”, “suché”, “tør”, “trocken”, “kuiv”, “ξηρός”, “dry”, “sec”, “secco”, “asciutto”, “sausais”, “sausas”, “száraz”, “droog”, “wytrawne”, “seco”, “sec”, “suho”, “kuiva” o “torrt”, a condizione che il vino di cui trattasi abbia un tenore di zucchero residuo non superiore a:

les termes “сухо”, “seco”, “suché”, “tør”, “trocken”, “kuiv”, “ξηρός”, “dry”, “sec”, “secco”, “asciuttto”, “sausais”, “sausas”, “száraz”, “droog”, “wytrawne”, “seco”, “sec”, “suho”, “kuiva” ou “torrt”, ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel:


“сухо”, “seco”, “suché”, “tør”, “trocken”, “kuiv”, “ξηρός”, “dry”, “sec”, “secco”, “asciutto”, “sausais”, “sausas”, “száraz”, “droog”, “wytrawne”, “seco”, “sec”, “suho”, “kuiva” o “torrt”, a condizione che il vino di cui trattasi abbia un tenore di zucchero residuo non superiore a:

les termes “сухо”, “seco”, “suché”, “tør”, “trocken”, “kuiv”, “ξηρός”, “dry”, “sec”, “secco”, “asciuttto”, “sausais”, “sausas”, “száraz”, “droog”, “wytrawne”, “seco”, “sec”, “suho”, “kuiva” ou “torrt”, ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel:


a) i termini "sec", "trocken", "secco" o "asciutto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" o "torrt" possono figurare soltanto a condizione che il vino di cui trattasi abbia un tenore di zucchero residuo:

a) les termes "sec", "trocken", "secco" ou "asciuttto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" ou "torrt" ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel:


a) i termini "sec", "trocken", "secco" o "asciutto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" o "torrt" possono figurare soltanto a condizione che il vino di cui trattasi abbia un tenore di zucchero residuo:

a) les termes "sec", "trocken", "secco" ou "asciuttto", "dry", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "droog" ou "torrt" ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vino asciutto' ->

Date index: 2024-02-15
w