Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimostrare la volontà di apprendere
Disponibilità a integrarsi
Il terzo può ricorrere avverso la decisione
Non ricorrere per primi all'arma nucleare
Non ricorso per primi
Ricorrere in appello
Volontà d'impugnazione
Volontà di integrarsi
Volontà di ricorrere

Traduction de «volontà di ricorrere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volontà d'impugnazione | volontà di ricorrere

volonté de recourir


proseguimento del volo compresa la minaccia di ricorrere alla forza

poursuite du vol y compris la menace de recourir à la force


volontà di integrarsi | disponibilità a integrarsi

volonté de s'intégrer




non ricorrere per primi all'arma nucleare | non ricorso per primi

non-recours en premier


il terzo può ricorrere avverso la decisione

le tiers peut former tierce opposition contre la décision


dimostrare la volontà di apprendere

démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. accoglie con favore la nomina del primo vicepresidente della Commissione con competenze relative al rispetto dello Stato di diritto e della Carta e prende atto del suo impegno ad attuare correttamente il quadro esistente; auspica l'adozione in tempi brevi di una strategia interna sui diritti fondamentali, in stretta collaborazione con le altre istituzioni e consultando un'ampia rappresentanza della società civile e altre parti interessate; ritiene che la strategia debba basarsi sugli articoli 2, 6 e 7 TUE e conformarsi ai principi e agli obiettivi sanciti agli articoli 8 e 10 TFUE; deplora la mancanza di volontà politica a ricorrer ...[+++]

4. se félicite de la désignation d'un premier vice-président de la Commission ayant des compétences en matière de respect de l'état de droit et de la charte et prend acte de son engagement à mettre en œuvre comme il se doit le cadre existant; espère qu'une stratégie interne sur les droits fondamentaux sera rapidement adoptée, en étroite collaboration avec les autres institutions et après consultation d'une large représentation de la société civile et d'autres acteurs concernés; estime que cette stratégie devrait se fonder sur les articles 2, 6 et 7 du traité UE et être cohérente par rapport aux principes et aux objectifs des articles 8 ...[+++]


12. rileva che la mancata individuazione di una soluzione reciprocamente accettabile, equa e giusta per la soluzione della controversia sul nome nell'arco di 20 anni mette inoltre in discussione la credibilità del quadro volto a realizzare questo obiettivo per il quale è essenziale sforzarsi; rileva che ciò lascia impregiudicati i migliori sforzi del mediatore delle Nazioni Unite e la reale volontà politica di entrambe le parti a trovare una soluzione; ribadisce tuttavia la sua opinione, secondo cui non si deve ricorrere alle questioni bila ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;


2. si rammarica che il parlamento bangladese non sia riuscito a raggiungere un consenso tra tutti i partiti in merito all'esercizio del potere da parte del governo nel periodo precedente alle elezioni, tenendo conto del fatto che la maggior parte delle democrazie gestisce questa fase senza ricorrere a un governo di transizione, e invita urgentemente il governo e l'opposizione del Bangladesh a mettere al primo posto gli interessi del paese e a trovare un compromesso che permetta ai cittadini bangladesi di esprimere la propria volontà democratica; ...[+++]

2. déplore que le parlement bangladais ne soit pas parvenu à un consensus entre tous les partis en ce qui concerne l'exercice du pouvoir par le gouvernement dans la période pré-électorale, tout en gardant à l'esprit que la plupart des démocraties réussissent à traverser cette période sans nécessiter de gouvernement d'intérim; prie instamment le gouvernement bangladais et l'opposition de faire passer les intérêts du pays avant tout et de trouver un compromis qui donne au peuple l'occasion de faire entendre sa volonté démocratique;


6. invita i paesi donatori e i paesi beneficiari a prendere misure immediate al fine di rispettare gli impegni della dichiarazione di Parigi e del programma d'azione di Accra, che si scontrano unicamente con gli ostacoli della volontà politica, della burocrazia e dei costi elevati delle transazioni, ad esempio in materia di svincolo degli aiuti, di prevedibilità degli aiuti, di condizionalità e di trasparenza; insiste in particolare sulla necessità di porre in atto l'impegno previsto dal programma d'azione di Accra che consiste, per i donatori, nel ricorrere in primo ...[+++]

6. appelle les pays donateurs et les pays bénéficiaires à prendre des mesures immédiates pour respecter les engagements de la DP et du PAA, qui se heurtent aux seules entraves de la volonté politique et de la bureaucratie et des coûts élevés des transactions, par exemple en matière de déliement de l'aide, de prévisibilité de l'aide, de conditionnalité et de transparence; souligne en particulier la nécessité de mettre en pratique l'engagement prévu par le PAA que les donateurs recourent en premier lieu aux systèmes nationaux dans le c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio europeo del dicembre 2008 ha approvato le esaurienti conclusioni della riunione del Consiglio "Affari generali"[25], nelle quali si ribadisce la volontà degli Stati membri di ricorrere agli strumenti disponibili, quali i fondi strutturali, per sostenere l'integrazione dei Rom, ed ha deciso di organizzare un secondo vertice dedicato ai Rom durante la presidenza spagnola, in occasione della giornata internazionale dei Rom, che verrà celebrata l'8 aprile 2010.

Le Conseil européen de décembre 2008 a repris les conclusions exhaustives de la réunion du Conseil «Affaires générales»[25], qui réitéraient la volonté des États membres de recourir aux outils disponibles tels que les Fonds structurels pour soutenir l’intégration des Roms, et a convenu de la tenue d’un deuxième sommet consacré aux Roms pendant la présidence espagnole de 2010, lors de la Journée internationale des Roms, le 8 avril.


Ogni eventuale limitazione in tale contesto potrebbe nella pratica essere interpretata come un ostacolo alla volontà di ricorrere ad Eurojust da parte delle autorità giudiziarie nazionali.

Toute restriction dans ce cadre pourrait être interprétée dans la pratique comme un obstacle opposé par les autorités judiciaires nationales à l'incitation au recours à Eurojust.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'volontà di ricorrere' ->

Date index: 2022-12-13
w