Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabina elettorale
Franchi tiratori
Il personale interessato si pronuncia con voto segreto
Riferire sul processo di voto
Segreto di voto
Segreto professionale
Violazione del segreto del voto
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto a scrutinio segreto
Voto del parlamento
Voto segreto
Voto segreto per corrispondenza

Traduction de «voto segreto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voto segreto [ cabina elettorale | voto a scrutinio segreto ]

vote secret [ isoloir | vote à bulletin secret ]




voto segreto per corrispondenza

scrutin postal secret | scrutin secret par correspondance


il personale interessato si pronuncia con voto segreto

consultation par scrutin secret du personnel concer


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

vote parlementaire




violazione del segreto del voto

violation du secret de vote


violazione del segreto del voto

violation du secret de vote


segreto professionale

secret professionnel [ secret médical ]


riferire sul processo di voto

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considerando che il regolamento in vigore della CITES non prevede un ricorso abituale a votazioni segrete per questioni diverse dall'elezione di cariche e dalla designazione di paesi ospitanti; considerando che, malgrado tale norma, in occasione dell'ultima CoP si è proceduto a scrutinio segreto per un numero considerevole di votazioni; che al voto segreto si ricorre regolarmente per questioni sensibili e importanti, come ad esempio il commercio di specie marine e di avorio;

N. considérant que le règlement actuel de la CITES dispose que le vote à bulletin secret n'est normalement pas utilisé pour des questions autres que l'élection à un poste ou la désignation d'un pays hôte; considérant qu'en dépit de cette règle, un nombre important de votes ont eu lieu à bulletin secret lors de la dernière conférence des parties; considérant que ces votes à bulletin secret sont régulièrement utilisés pour des questions sensibles et graves, comme par exemple celles ayant trait aux espèces marines ou au commerce de l'ivoire;


N. considerando che il regolamento in vigore della CITES non prevede un ricorso abituale a votazioni segrete per questioni diverse dall'elezione di cariche e dalla designazione di paesi ospitanti; considerando che, malgrado tale norma, in occasione dell'ultima CoP si è proceduto a scrutinio segreto per un numero considerevole di votazioni; che al voto segreto si ricorre regolarmente per questioni sensibili e importanti, come ad esempio il commercio di specie marine e di avorio;

N. considérant que le règlement actuel de la CITES dispose que le vote à bulletin secret n'est normalement pas utilisé pour des questions autres que l'élection à un poste ou la désignation d'un pays hôte; considérant qu'en dépit de cette règle, un nombre important de votes ont eu lieu à bulletin secret lors de la dernière conférence des parties; considérant que ces votes à bulletin secret sont régulièrement utilisés pour des questions sensibles et graves, comme par exemple celles ayant trait aux espèces marines ou au commerce de l'ivoire;


Secondo questa posizione, gli Stati membri devono soprattutto opporsi all'abolizione parziale o totale della moratoria sulla caccia alle balene e all'estensione del voto segreto in seno all'IWC.

Selon cette position, les États membres doivent en particulier s'opposer à la levée partielle ou totale du moratoire sur la chasse à la baleine et à l'extension du champ du vote à bulletin secret au sein de la CBI.


3. si oppone fermamente al ricorso alle votazioni a scrutinio segreto ed è deluso per il fatto che il Comitato permanente della CITES non abbia presentato proposte volte a escludere la possibilità del voto segreto nel processo decisionale della CITES;

3. s'oppose vivement au recours au vote à bulletin secret et regrette que le comité permanent de la CITES n'ait pas présenté de propositions tendant à exclure la possibilité d'y recourir pour l'adoption des décisions de la CITES;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che la Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo stabilisce che il diritto a eleggere liberamente i rappresentanti prescelti attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed uguale, ed a voto segreto, è un diritto di cui tutti i cittadini devono godere, diritto altresì sancito in tutti gli altri principali strumenti internazionali e regionali in materia di diritti dell’uomo e che rappresenta un elemento essenziale della vera democrazia, alla cui difesa l’Unione europea si è impegnata nei suoi trattati,

considérant que la Déclaration universelle des Droits de l'homme établit que le droit d'élire librement des représentants choisis dans le cadre d'élections authentiques, secrètes et tenues périodiquement, sur la base du suffrage universel et égal, est un droit dont devrait jouir chaque citoyen, ce droit étant d'ailleurs consacré dans tous les autres principaux instruments internationaux et régionaux relatifs aux Droits de l'homme, et est un élément essentiel de la vraie démocratie à laquelle l'Union européenne s'est engagée dans ses traités,


15. Infine, è opportuno che la Comunità appoggi anche le modifiche all’annesso della convenzione che servano ad istituire riserve protette per le balene e si opponga alle proposte di modificare il regolamento interno dell’IWC per ampliare il ricorso al voto segreto: tali proposte sarebbero infatti contrarie agli obiettivi introdotti dalla convenzione di Aarhus, cui la Comunità e gli Stati membri aderiscono, ed in particolare alle disposizioni dell’articolo 3, paragrafo 7.

15. En outre, il convient également que la Communauté soutienne les modifications de l’annexe visant à créer des sanctuaires baleiniers et s'oppose aux propositions ayant pour objet de modifier les règles de procédure de la CBI de manière à élargir le champ d’application des votes à bulletin secret; en effet, une telle évolution serait contraire aux objectifs de la convention d’Aarhus, à laquelle la Communauté et ses États membres sont parties, et notamment à son article 3, paragraphe 7.


25. si oppongono ad ogni proposta finalizzata a modificare il regolamento interno dell’IWC al fine di estendere il ricorso al voto segreto.

25. ils s’opposent à toute proposition visant à modifier les règles de procédure de la CBI de manière à élargir le champ d’application du vote à bulletin secret.


3. si oppone fermamente al ricorso a votazioni a scrutinio segreto ed è deluso per il fatto che il Comitato permanente della CITES non abbia presentato proposte volte ad escludere la possibilità di ricorrere al voto segreto nel processo decisionale della Convenzione;

3. s'oppose vivement au recours au vote à bulletin secret et déplore que le comité permanent de la CITES n'ait pas présenté de propositions visant à exclure la possibilité de recourir au vote secret dans le processus de décision de la convention;


3. si oppone fermamente al ricorso a votazioni a scrutinio segreto ed è deluso per il fatto che il Comitato permanente non abbia presentato proposte volte ad escludere la possibilità di ricorrere al voto segreto nel processo decisionale della Convenzione;

3. s'oppose vivement au recours au vote à bulletin secret et déplore que le comité permanent n'ait pas présenté de propositions visant à exclure la possibilité de recourir au vote secret dans le processus de décision de la convention;


Secondo questa posizione, gli Stati membri devono soprattutto opporsi all'abolizione parziale o totale della moratoria sulla caccia alle balene e all'estensione del voto segreto in seno all'IWC.

Selon cette position, les États membres doivent en particulier s'opposer à la levée partielle ou totale du moratoire sur la chasse à la baleine et à l'extension du champ du vote à bulletin secret au sein de la CBI.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'voto segreto' ->

Date index: 2021-01-08
w