Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione della circoscrizione
Arrondissement
Circondario
Circondario elettorale
Circoscrizione
Circoscrizione amministrativa
Circoscrizione comunale
Circoscrizione elettorale
Comune
Consiglio comunale
Descrizione di una circoscrizione forestale
Distretto elettorale
Giunta comunale
Ripartizione amministrativa
Ripartizione in circoscrizioni
Ripartizione in circoscrizioni elettorali

Traduction de «Circoscrizione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


comune [ circoscrizione comunale | consiglio comunale | giunta comunale ]

municipality [ borough ]


arrondissement | circondario | circoscrizione | circoscrizione elettorale

constituency | electoral constituency | electoral district


designare un procuratore ad litem nella circoscrizione del giudice adito | designare un procuratore alle liti nella circoscrizione del giudice adito

to appoint a representative ad litem in the jurisdiction of the court applied to


circondario elettorale | circoscrizione elettorale

electoral constituency


descrizione di una circoscrizione forestale

description of forest district


ripartizione amministrativa [ circoscrizione amministrativa ]

administrative unit [ administrative district ]


ripartizione in circoscrizioni [ circoscrizione elettorale | distretto elettorale | ripartizione in circoscrizioni elettorali ]

division into constituencies [ constituency | electoral district | Electoral districts(ECLAS) ]


amministrazione della circoscrizione

district administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per le circoscrizioni, e per gli Stati membri a circoscrizione unica, in cui si utilizza lo scrutinio di lista e che comprendono più di 26 seggi, gli Stati membri fissano una soglia per l'attribuzione dei seggi che non deve essere inferiore al 3% né superiore al 5% dei suffragi espressi nella circoscrizione o nello Stato membro a circoscrizione unica di cui trattasi".

For constituencies, and for single-constituency Member States, in which the list system is used and which comprise more than 26 seats, Member States shall set a threshold for the allocation of seats which shall not be lower than 3 per cent, and shall not exceed 5 per cent, of the votes cast in the constituency, or the single-constituency Member State, concerned".


Se il numero totale di schede aziendali debitamente compilate e rilasciate relative a una circoscrizione RICA o a uno Stato membro è inferiore all’80 % del numero di aziende contabili stabilite per la circoscrizione RICA o per lo Stato membro interessato, è applicata una retribuzione pari all’80 % della retribuzione forfetaria per ciascuna scheda aziendale di tale circoscrizione RICA o Stato membro interessato».

Where the total number of duly completed and delivered farm returns in respect of a FADN division or a Member State is less than 80 % of the number of returning holdings laid down for that FADN division or for the Member State concerned, a fee equal to 80 % of the standard fee shall be applied for each farm return from that FADN division or from the Member State concerned; ’;


La Renania, ovvero nella Renania settentrionale-Vestfalia l'intero distretto amministrativo di Colonia (senza la circoscrizione di Oberberg) e, nel distretto amministrativo di Düsseldorf, le circoscrizioni (Kreis) di Mettmann, la città di Düsseldorf, la circoscrizione di Neuss, la città di Mönchengladbach, la circoscrizione di Viersen, la città di Krefeld, la circoscrizione di Kleve, di Wesel nonché, nella Renania-Palatinato, le circoscrizioni di Ahrweiler e di Mayen-Koblenz.

The Rhineland. In the state of North Rhine-Westphalia this includes the government regions of Cologne (without the Oberbergisch district) and the following districts in the government region of Düsseldorf: Mettmann, Düsseldorf City, Rhine District of Neuss, Mönchengladbach City, Viersen, Krefeld City, Cleves District and Wesel District. In the State of Rhineland-Palatinate, it includes the rural districts of Ahrweiler and Mayen-Koblenz.


1. Nel caso in cui un'organizzazione di produttori del settore ortofrutticolo operante in una determinata circoscrizione economica sia considerata, per un dato prodotto, rappresentativa della produzione e dei produttori di tale circoscrizione, lo Stato membro interessato può, su richiesta dell'organizzazione di produttori, rendere obbligatorie per i produttori stabiliti in quella circoscrizione economica e non aderenti all'organizzazione in questione:

1. In cases where a producer organisation in the fruit and vegetables sector which operates in a specific economic area is considered, in respect of a specific product, to be representative of production and producers in that area, the Member State concerned may, at the request of the producer organisation, make the following rules binding on producers established in that economic area who do not belong to the producer organisation:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nel caso in cui un'organizzazione di produttori operante in una determinata circoscrizione economica sia considerata, per un dato prodotto, rappresentativa della produzione e dei produttori di tale circoscrizione, lo Stato membro interessato può, su richiesta di questa organizzazione, rendere obbligatorie per i produttori stabiliti nella circoscrizione e non aderenti all'organizzazione in questione:

1. In cases where a producer organisation which operates in a specific economic area is considered, in respect of a specific product, to be representative of production and producers in that area, the Member State concerned may, at the request of the producer organisation, make the following rules binding on producers established in the area who do not belong to the producer organisation:


1. Nel caso in cui un'organizzazione di produttori o di un'associazione di organizzazioni di produttori operante in una determinata circoscrizione economica sia considerata, per un dato prodotto, rappresentativa della produzione e dei produttori di tale circoscrizione, lo Stato membro interessato può, su richiesta di questa organizzazione, rendere obbligatorie per i produttori stabiliti nella circoscrizione e non aderenti all'organizzazione in questione:

1. In cases where a producer organisation or an association of producer organisations which operates in a specific economic area is considered, in respect of a specific product, to be representative of production and producers in that area, the Member State concerned may, at the request of the producer organisation, make the following rules binding on producers established in the area who do not belong to the producer organisation:


1. Nel caso in cui un’organizzazione di produttori operante in una determinata circoscrizione economica sia considerata, per un dato prodotto, rappresentativa della produzione e dei produttori di tale circoscrizione, lo Stato membro interessato può, su richiesta di questa organizzazione, rendere obbligatorie per i produttori stabiliti nella circoscrizione e non aderenti all’organizzazione in questione:

1. In cases where a producer organisation which operates in a specific economic area is considered, in respect of a specific product, to be representative of production and producers in that area, the Member State concerned may, at the request of the producer organisation, make the following rules binding on producers established in the area who do not belong to the producer organisation:


1. Nel caso in cui un’organizzazione di produttori o di un'associazione di organizzazioni di produttori operante in una determinata circoscrizione economica sia considerata, per un dato prodotto, rappresentativa della produzione e dei produttori di tale circoscrizione, lo Stato membro interessato può, su richiesta di questa organizzazione, rendere obbligatorie per i produttori stabiliti nella circoscrizione e non aderenti all’organizzazione in questione:

1. In cases where a producer organisation or an association of producer organisations which operates in a specific economic area is considered, in respect of a specific product, to be representative of production and producers in that area, the Member State concerned may, at the request of the producer organisation, make the following rules binding on producers established in the area who do not belong to the producer organisation:


1. Nel caso in cui un’organizzazione di produttori operante in una determinata circoscrizione economica sia considerata, per un dato prodotto, rappresentativa della produzione e dei produttori di tale circoscrizione, lo Stato membro interessato può, su richiesta dell’organizzazione di produttori, rendere obbligatorie per i produttori stabiliti in quella circoscrizione economica e non aderenti all’organizzazione in questione:

1. In cases where a producer organisation operating in a specific economic area is considered, in respect of a specific product, to be representative of production and producers in that area, the Member State concerned may, at the request of the producer organisation, make the following rules binding on producers established in that economic area who do not belong to the producer organisation:


operante in una circoscrizione economica determinata sia considerata, per un prodotto determinato, come rappresentativa della produzione e dei produttori di tale circoscrizione, lo Stato membro interessato può, su domanda di questa organizzazione o associazione e durante i primi tre anni di applicazione, previa consultazione dei produttori della circoscrizione, rendere obbligatorie per i produttori stabiliti in questa circoscrizione e non aderenti a una delle organizzazioni sopracitate:

operating in a specific economic area, is considered to be representative of production and producers in that area, the Member State concerned may, at the request of the organization or association and, during the first three years of application, after consultation with the producers in the area, make the following rules binding on producers established in the area who do not belong to one of the organizations referred to above:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Circoscrizione' ->

Date index: 2023-08-05
w