Dato il mandato orizzontale conferito dal Consiglio europeo di Tampere, non si ritiene né necessario né opportuno elencare espressamente, nell'atto costitutivo, tutte le forme di illecito di competenza di Eurojust, altrimenti l'inclusione di ogni ulteriore reato nella sfera di competenza richiederebbe una nuova decisione del Consiglio.
Given the horizontal mandate of Tampere, it seems neither necessary nor appropriate to list expressly, in the act of foundation, all forms of crime Eurojust should deal with. Otherwise, the inclusion of any additional offence into the sphere of competence would require a new Council decision.