Occorre inoltre combattere strenuamente la pesca il
legale ritenuta una delle maggiori piaghe nella tutela degli stock di tonno rosso.Sebbene la proposta di regolamento affronti il problema dei controlli in maniera più incisiva che in passato, tuttavia persiste una diffor
me applicazione del dispositivo legislativo nei diversi Stati membri
che andrebbe a mio giudizio corretta.Trovo necessaria una maggiore collaborazione tra Stati al
...[+++]fine di armonizzare le legislazioni nazionali in materia di misure di esecuzione ed è in questa direzione che si muove il mio emendamento.
Illegal fishing, considered to be one of the major scourges undermining the protection of bluefin tuna stocks, also needs to be vigorously combated. Although the proposal for a regulation tackles the problem of checks more incisively than in the past, ongoing discrepancies in the way in which the various Member States apply the legislative provisions should, in my view, be ironed out. In my view, improved cooperation between states is needed to harmonise national legislation on implementing measures and that is the direction that my amendment takes.