M. considerando che gli effetti del dumping, del cash-cropping e della produzione orientata all'export, la mancanza di investimenti in know-how agricolo e in servizi di consulenza con conseguente impoverimento dei suoli, la carente gestione delle risorse idriche e i problemi di pascolo eccessivo, unitamente agli eventi atmosferici estremi legati al cambiamento climatico, sono altrettanti fattori che concorrono a determinare il collasso dei sistemi agricoli nel mondo in via di sviluppo; che il cres
cente fenomeno dell'esodo dalle campagne verso le città e l'incremento demografico fa crescere la dipendenza dagli alimenti importati e la vul
...[+++]nerabilità alle impennate dei prezzi,
M. whereas in the developing world, the effects of dumping, cash-cropping and export oriented production, a lack of investment in agricultural knowledge and extension services leading to poor soil and water management and overgrazing, and extreme weather events increasingly linked to climate change, all contribute to the collapse of agricultural systems; whereas increased rural-to-urban migration and growing populations worryingly dependent on imported food and are ever more vulnerable to price spikes,