6. si compiace della dichiarazione rilasciata il 25 agosto dal Vicepresidente della Commissione europea responsabile per la Giustizia, i diritti fondamentali e la cittadinanza, il quale esprime p
reoccupazione per l'espulsione dei Rom dalla Francia e afferma che nessuno dovrebbe subire un'espulsione per il semplice fatto di essere Rom, invitando al contempo tutti gli Stati membri a rispettare le norme dell'Unione stabilite di comune accordo sulla libera circolazione, la non discriminazione e i valori comuni dell'Unione europea, la quale è una comunità di valori e di diritti fondamentali, e in particolare il rispetto dei diritti fondamenta
...[+++]li, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze, e chiede alla Commissione di intervenire prontamente sulla base dei trattati per garantire il rispetto di questi ultimi e del diritto dell'Unione; 6. Welcomes the statement issued by the Vice-President of the European Commission, responsible for Justice, Fundamental Rights and Citizenship on 25 August, where "concern"
is expressed on the expulsion of Roma from France and stating that "nobody should face expulsion just for being Roma", while calling "all Member States to respect the commonly agreed EU rules on free movement, non-discrimination and the common values of the European Union, which is a "community of values and fundamental rights", and notably the respect for fundamental rights, including the rights of people belonging to minorities", and calls the Commission to act prom
...[+++]ptly on the basis of the Treaties to ensure that EU Treaties and law are respected;