Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Caratteristica della pena
Caratteristica della sanzione
Controllare il livello di pulizia della sala da pranzo
Entità della pena
Entità della sanzione
Grado della pena
Grado della sanzione
Misura della pena
Misura della sanzione
Revoca della sanzione
SECRET UE
Sanzione restrittiva della libertà
Verifica della pulizia della sala da pranzo
Verificare il grado di igiene della sala da pranzo
Verificare la pulizia della sala da pranzo

Traduction de «Grado della sanzione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura della pena | grado della pena | entità della pena | misura della sanzione | grado della sanzione | entità della sanzione

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction


caratteristica della sanzione | caratteristica della pena

sanction characteristic | characteristic of a sanction


riduzione della sanzione pecuniaria sproporzionata rispetto ai redditi

reduction of a pecuniary penalty which is disproportionate to his incomes




sanzione restrittiva della libertà

sentence involving deprivation


controllare il livello di pulizia della sala da pranzo | verifica della pulizia della sala da pranzo | verificare il grado di igiene della sala da pranzo | verificare la pulizia della sala da pranzo

check cleanliness in dining room | verify cleanliness and sanitation in the dining hall | check dining room cleanliness | inspect cleanliness in eating areas


NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qualora tali dati non siano già stati trasmessi) o, in via eccez ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pertanto, per stabilire se un procedimento rientri nell'ambito penale non sempre è sufficiente tenere conto soltanto della sua qualifica formale nel diritto nazionale, ma occorre considerare anche la natura dell'illecito e il grado di severità della sanzione in cui l'interessato rischia di incorrere.

Accordingly, it is not always enough, when seeking to determine whether proceedings belong to the criminal sphere, to consider only their status under national law but also to consider the nature of the offence involved and/or the severity of the penalty which the accused person faces.


Il primo consiste nella qualificazione giuridica dell’illecito nel diritto nazionale, il secondo nella natura stessa dell’illecito e il terzo nella natura nonché nel grado di severità della sanzione in cui l’interessato rischia di incorrere.

The first criterion is the legal classification of the offence under national law, the second is the very nature of the offence, and the third is the nature and degree of severity of the penalty that the person concerned is liable to incur.


(14) Nel decidere in merito all'esclusione o all'irrogazione di una sanzione pecuniaria e in merito alla relativa pubblicazione o al rigetto di un operatore economico, l'amministrazione aggiudicatrice dovrebbe assicurare la conformità al principio di proporzionalità tenendo conto in particolare della gravità della situazione, della sua incidenza sul bilancio, del tempo trascorso dal verificarsi della condotta in questione, della sua durata e ricorrenza, dell'intenzione o del grado ...[+++]

(14) When deciding on the exclusion or the imposition of a financial penalty and on the publication thereof or on the rejection of an economic operator, the contracting authority should ensure compliance with the principle of proportionality by taking into account in particular the seriousness of the situation, its budgetary impact, the time which has elapsed since the relevant conduct, its duration and its recurrence, the intention or degree of negligence and the degree of collaboration of the economic operator with the relevant competent authority and its contribution to the investigation.


Poiché la decisione del 1988 riguardava una controllata della Compagnie diversa da quelle di cui trattasi nella fattispecie e la Compagnie non era destinataria di detta decisione, la Saint-Gobain e la Compagnie non avrebbero dovuto, secondo il Tribunale, essere considerate responsabili di una violazione precedente per la quale esse non sono state sanzionate dalla Commissione e nell’ambito dell’accertamento della quale esse non sono state in grado di presen ...[+++]

The Commission considered Saint-Gobain to be guilty of repeated infringement, in so far as that company had already been the subject of previous Commission decisions relating to similar infringements in 1984 and 1988 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 23 giugno 2009 la SABAM ha fatto notificare alla Netlog un atto di citazione dinanzi al presidente del Tribunale di primo grado di Bruxelles (Belgio), chiedendo, in particolare, che venga ordinato alla Netlog di cessare immediatamente qualsiasi messa a disposizione illecita delle opere musicali o audiovisive del repertorio della SABAM, a pena di una sanzione pecuniaria di 1 000 euro per ogni giorno di ritardo.

On 23 June 2009, SABAM had Netlog summoned before the President of the Court of First Instance of Brussels (Belgium), requesting inter alia that Netlog be ordered immediately to cease unlawfully making available musical or audio-visual works from SABAM’s repertoire and to pay a penalty of €1000 for each day of delay in complying with that order.


L’elemento procedimentale esprime la democraticità degli ordinamenti, che deve manifestarsi nel suo grado massimo in materia penale per la particolare natura della sanzione.

The procedural element reflects the democratic nature of legal systems, which must be particularly evident in relation to criminal matters in view of the kind of penalties involved.


45. prende atto della tendenza ravvisabile nelle sentenze del Tribunale di primo grado a respingere, in quanto irricevibili, i reclami presentati da funzionari e da altri agenti contro l'OLAF, fintantoché i relativi controlli OLAF non hanno portato all'imposizione di una sanzione disciplinare; ricorda che l'articolo 14 del regolamento relativo all'OLAF prevede espressamente un controllo della legittimità delle misure che l'Ufficio ...[+++]

45. Takes note of a tendency on the part of the Court of First Instance, in its rulings, to reject actions brought by officials and other servants against OLAF as inadmissible if the relevant OLAF investigations have not led to the imposition of disciplinary penalties; points out that Article 14 of the OLAF regulation explicitly provides for judicial review of measures taken by OLAF as part of an internal investigation, without laying down specific conditions governing such a review; calls on the Commission to point out clearly in future proceedings before the Court of First Instance that it had been the intention of the legislator to ...[+++]


46. prende atto della tendenza ravvisabile nelle sentenze del Tribunale di primo grado a respingere, in quanto irricevibili, i reclami presentati da funzionari e da altri agenti contro l’OLAF, fintantoché i relativi controlli OLAF non hanno portato all’imposizione di una sanzione disciplinare; ricorda che l’articolo 14 del regolamento relativo all’OLAF prevede espressamente un controllo della legittimità delle misure che l’Ufficio ...[+++]

46. Takes note of a tendency on the part of the Court of First Instance, in its rulings, to reject actions brought by officials and other servants against OLAF as inadmissible if the relevant OLAF investigations have not led to the imposition of disciplinary penalties; points out that Article 14 of the OLAF regulation explicitly provides for judicial review of measures taken by OLAF as part of an internal investigation, without laying down specific conditions governing such a review; calls on the Commission to point out clearly in future proceedings before the Court of First Instance that it had been the intention of the legislator to ...[+++]


Cinque delle sette compagnie sanzionate dalla decisione della Commissione hanno perciò proposto ricorso al Tribunale di primo grado chiedendo l'annullamento della decisione 1998 e la riduzione delle ammende.

Five of the companies fined subsequently brought actions before the Court of First Instance seeking annulment of the 1998 Decision and reductions in the fines.


Essa tiene conto inoltre della quota di mercato detenuta dalle imprese interessate, nonché delle loro dimensioni globali, in modo che la sanzione rifletta il grado di partecipazione di ogni impresa all'infrazione e la sua capacità di arrecare un danno agli altri operatori, nonché ai consumatori e per assicurare che l'ammenda abbia un effetto dissuasivo.

It also takes account of the market share held by the companies and their overall size, so as to ensure that the fine reflects each company's participation in the infringement and its capacity to harm other operators, particularly consumers, and so as to ensure that the fine acts as a deterrent.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Grado della sanzione' ->

Date index: 2021-10-27
w