Analogamente, quando un'impresa comune non è essa stessa restrittiva della concorrenza, le restrizioni che sono necessarie per il funzionamento dell'accordo sono considerate accessorie all'operazione principale e non rientrano pertanto nel campo di applicazione dell'articolo 81, paragrafo 1.
Similarly, if a joint venture is not in itself restrictive of competition, then restrictions that are necessary for the functioning of the agreement are deemed to be ancillary to the main transaction and are therefore not caught by Article 81(1).