Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area doganale
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Ispettori di dogana e di frontiera
Linea doganale
Posto di dogana
Posto di frontiera
Zona di dogana

Traduction de «Ispettori di dogana e di frontiera » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ispettori di dogana e di frontiera

Customs and border inspectors


dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

customs [ border post | customs-house | customs zone | frontier post ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale quadro d'insieme sarà utilizzato dalle vittime e dagli operatori (ONG, polizia, funzionari dei servizi per l'immigrazione, ispettori del lavoro, guardie di frontiera, operatori sanitari e sociali) che lavorano nel settore della tratta degli esseri umani e contribuirà al concreto esercizio di questi diritti aiutando le autorità degli Stati membri dell'UE a fornire l'assistenza e la protezione che le vittime necessitano e meritano.

Such an overview will be used by victims, and practitioners (NGOs, the police, immigration authorities, labour inspectors, border guards, health and social workers) working in the field of trafficking in human beings. It will contribute to the effective realisation of these rights by helping authorities in EU Member States to deliver the assistance and protection that victims need and deserve.


Tale gruppo dovrebbe includere, segnatamente, funzionari di polizia, guardie di frontiera, funzionari degli uffici immigrazione e asilo, pubblici ministeri, avvocati, magistrati e funzionari degli organi giurisdizionali, ispettori dell’edilizia abitativa, del lavoro, della sanità, dei servizi sociali e della sicurezza, organizzazioni della società civile, operatori sociali e del mondo giovanile, associazioni dei consumatori, sindac ...[+++]

These should include police officers, border guards, immigration and asylum officials, public prosecutors, lawyers, members of the judiciary and court officials, housing, labour, health, social and safety inspectors, civil society organisations, social and youth workers, consumer organisations, trade unions, employers organisations, temporary job agencies, recruitment agencies and consular and diplomatic staff as well as those more difficult to reach, such as legal guardians and legal representatives, child and victim support services.


I CCPD sono strutture di sostegno per lo scambio di informazioni e l'assistenza nelle attività dei servizi operativi incaricati di compiti di polizia, di controlli frontiera e di dogana nelle zone di frontiera dell'UE.

The PCCCs are support bodies for exchanging information and assisting the activities of the operational agencies responsible for police, border and customs tasks in the EU border areas.


Tale obbligo di formazione dovrebbe essere promosso per i membri delle categorie seguenti che possono entrare in contatto con le vittime: operatori di polizia, guardie di frontiera, funzionari dei servizi per l’immigrazione, pubblici ministeri, avvocati, giudici e personale giudiziario, ispettori del lavoro, operatori sociali e dell’infanzia, nonché personale sanitario e consolare, ma potrebbe estendersi a seconda delle circostanze locali ad altri funzionari pubblici che possono entrare in contatto con vittime della tratta durante il ...[+++]

That training obligation should be promoted for members of the following categories when they are likely to come into contact with victims: police officers, border guards, immigration officials, public prosecutors, lawyers, members of the judiciary and court officials, labour inspectors, social, child and health care personnel and consular staff, but could, depending on local circumstances, also involve other groups of public officials who are likely to encounter trafficking victims in their work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare, gli ispettori hanno accertato vari casi di non conformità nei controlli alla frontiera con la Spagna.

In particular, inspectors discovered several cases of non-compliance while controlling road controls at the Spanish border.


Per quanto riguarda l’ulteriore lavoro intrapreso dalla Romania, la polizia di frontiera e la dogana hanno destituito per inefficienza e corruzione numerosi alti funzionari di frontiera e doganali in numerose sedi.

In relation to the further work that Romania has undertaken, border police and customs have dismissed large numbers of senior border and customs officers at several posts for ineffectiveness and corruption.


Per quanto riguarda la dogana, è vero che la Norvegia dev’essere considerata un paese terzo e pertanto il confine tra Svezia e Norvegia è una frontiera esterna dell’Unione doganale europea.

As regards customs, it is true that Norway is to be considered as a third country. As a consequence the Swedish-Norwegian border is an external border of the EU Customs Union.


5. Il contributo di cui al punto 2 è a carico dell'importatore - o del suo agente in dogana - ed è riscosso presso l'ufficio doganale da cui dipende l'ufficio d'ispezione alla frontiera o direttamente dall'ufficio d'ispezione frontaliero.

5. The fee provided for in point 2 shall be payable by the importer, or his customs agent, and collected at the customs office responsible for the border inspection post or directly at the border inspection post.


4. Il contributo di cui al punto 1 è a carico dell'importatore o del suo agente in dogana ed è riscosso presso l'ufficio doganale da cui dipende l'ufficio d'ispezione alla frontiera o direttamente dall'ufficio di ispezione.

4. The fee referred to in point 1 is payable by the importer or his customs agent and charged at the customs office responsible for the border inspection post or directly at the inspection post.


Nel vecchio sistema, infatti, i privati beneficiavano della cosiddetta "franchigia - viaggiatori": se un privato acquistava un bene ad un prezzo inferiore a 600 ECU, pagava il prezzo compresa l'IVA nello Stato membro in cui acquistava il prodotto, ma a volte era fermato alla dogana e tenuto a segnalare che non aveva niente da dichiarare; se invece acquistava un prodotto di valore pari o superiore a 600 ECU, pagava il prezzo, compresa l'IVA, nello Stato membro in cui effettuava l'acquisto e alla frontiera poteva fare una dichiarazione ...[+++]

Under the old system, individuals were entitled to "travellers' tax-free allowances". If a private individual bought an item costing less than ECU 600, he paid the VAT-inclusive price in the Member State where the purchase was made. Nevertheless, he was sometimes stopped at customs and had to indicate that he had nothing to declare. If a private individual bought an item costing ECU 600 or more, he paid the VAT-inclusive price in the Member State where the purchase was made. At the border, he had to declare the item and, in certain circumstances, could recover the VAT paid in the country where he had made the purchase, but he had to pay ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ispettori di dogana e di frontiera' ->

Date index: 2021-12-04
w