Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione internazionale
Amministrazione pubblica internazionale
Area doganale
Comitato del valore in dogana
Comitato per la valutazione in dogana
Commissario di dogana
Determinazione del valore in dogana
Determinazione del valore in dogana
Dichiarazione in dogana
Dichiarazione internazionale er la dogana
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Doganiera
Ente internazionale
Formalità di dogana
Funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli
Istituzione internazionale
Linea doganale
Organismo internazionale
Organizzazione internazionale
Posto di dogana
Posto di frontiera
Pratiche doganali
Presentazione delle merci in dogana
Presentazione in dogana
Procedura doganale
Sdoganamento
Valutazione in dogana
Valutazione in dogana
Zona di dogana

Traduction de «dogana internazionale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

customs [ border post | customs-house | customs zone | frontier post ]


dichiarazione internazionale er la dogana(mod TIF)

international customs declaration form(TIF)


valutazione in dogana (1) | determinazione del valore in dogana (2)

customs valuation


presentazione in dogana (1) | presentazione delle merci in dogana (2)

presentation of goods to customs (1) | presentation of goods (2)


commissario di dogana | funzionaria dell'Agenzia delle Dogane e dei Monopoli | commissario di dogana/commissaria di dogana | doganiera

customs clearance agent | shipping agent | customs and excise officer | customs broker


organizzazione internazionale [ amministrazione internazionale | amministrazione pubblica internazionale | ente internazionale | istituzione internazionale | organismo internazionale ]

international organisation [ international administration | international association | international body | international institution | international organization ]


determinazione del valore in dogana | valutazione in dogana

customs valuation


Comitato del valore in dogana | Comitato per la valutazione in dogana

Customs Valuation Committee


formalità di dogana [ dichiarazione in dogana | pratiche doganali | procedura doganale | sdoganamento ]

customs formalities [ customs clearance | customs declaration ]


Divisione giuridica, del commercio, dei trasporti e della dogana

Division for Legal and Commercial Service, Transportations and Customs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Signor Presidente, ogni volta che parliamo del commercio internazionale o dell’integrazione europea, il nostro pensiero deve andare alla dogana, che è responsabile, alle frontiere esterne dell’Unione europea, della corretta attuazione di tutte le misure adottate per affrontare le due sfide che la dogana si trova a fronteggiare oggigiorno: facilitare il commercio proteggendo allo stesso tempo i cittadini e l’ambiente europei.

− Mr President, whenever we speak about international trade or European integration, we have to think of customs, which is responsible, at the EU external borders, for the correct administration of all the measures designed to tackle the dual challenge which customs is facing today: to facilitate trade while also protecting European citizens and the environment.


Alla luce del commercio internazionale sempre più in crescita e della suddetta responsabilità di combattere le merci contraffatte, la dogana rimane molto attiva.

In view of the ever-increasing international trade and this responsibility to combat counterfeiting, customs activity remains high.


Stiamo altresì lavorando con il ministro delle Finanze, non solo per quanto riguarda il meccanismo temporaneo internazionale (MTI), ma anche il rafforzamento delle istituzioni e l’assistenza tecnica, prestando aiuto soprattutto in merito alla dogana, all’esazione fiscale e alla revisione contabile.

We are also working with the Finance Minister, not only on the Temporary International Mechanism (TIM), but also on institution building and technical assistance, helping them particularly on the question of customs, revenue collection and on auditing.


I parlamentari sono chiamati a pronunciarsi proprio su questi aspetti particolarmente delicati, cercando di trovare un accordo che tenga conto dell'interesse di tutte le parti senza perdere di vista l'obiettivo finale: rendere la regolamentazione doganale più semplice e strutturata al fine di garantire una maggiore competitività della dogana comunitaria e un commercio internazionale fluido e sicuro.

These particularly delicate points are the ones which we have been asked to consider with a view to seeking a consensus which will take into account the interests of all the parties, whilst not losing sight of the ultimate objective: to simplify customs regulations and to structure them more effectively, in order to make the Community customs administration more effective and to protect the safe flow of international trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'adottare applicazioni informatiche la dogana usa le pertinenti norme accettate a livello internazionale.

When introducing computer applications, the customs shall use relevant internationally accepted standards.


—soddisfare le esigenze del commercio internazionale e della dogana in materia di facilitazione, semplificazione e armonizzazione dei regimi e delle pratiche doganali,

—meeting the needs of international trade and the customs for facilitation, simplification and harmonisation of customs procedures and practices,


In tale documento si ricorda che, oltre alla missione estremamente importante di riscossione di dazi e imposte, la dogana vigila sull'esecuzione delle politiche doganali nella quasi totalità dei settori connessi con il commercio internazionale.

It points out that in addition to the very important task of collecting duties and other charges, customs administrations are responsible for the implementation of customs policies in nearly all areas relating to international trade.


Tuttavia, quando le merci devono circolare in regime T1, l'ufficio di partenza indica sugli esemplari n. 1, 2 e 3 della lettera di vettura internazionale che le merci cui essa si riferisce circolano in regime T1; a tal fine, esso appone in modo visibile nella casella riservata alla dogana la sigla "T1".

If, however, the goods are to move under the T 1 procedure, the office of departure shall indicate on sheets 1, 2 and 3 of the International Consignment Note that the goods to which that document refers are moving under the T 1 procedure; the symbol ''T 1" shall accordingly be clearly shown in the box reserved for customs.


Tuttavia, quando le merci devono circolare in regime T2 a norma dell'articolo 2, paragrafo 3, lettera b) della convenzione, l'ufficio di partenza indica sull'esemplare 3 della lettera di vettura internazionale che le merci cui essa si riferisce circolano in regime T2; a tal fine esso appone in modo visibile nella casella riservata alla dogana la sigla "T2", con timbro dell'ufficio doganale di partenza e firma del funzionario competente.

If, however, the goods are to move under the T 2 procedure in accordance with the provisions of Article 2 (3) (b) of the Convention, the office of departure shall indicate on sheet 3 of the International Consignment Note that the goods to which the document refers are moving under the T 2 procedure; the symbol ''T 2" shall accordingly be clearly shown in the box reserved for customs, together with the stamp of the customs office of departure and the signature of the responsible official.


QUANDO ALCUNI DEGLI ELEMENTI CHE SERVONO PER DETERMINARE IL VALORE IN DOGANA DI UNA MERCE SONO ESPRESSI IN UNA MONETA DIVERSA DA QUELLA DELLO STATO MEMBRO IN CUI SI EFFETTUA LA VALUTAZIONE , IL TASSO DI CAMBIO DA APPLICARE E QUELLO CORRISPONDENTE ALLA PARITA MONETARIA DICHIARATA AL FONDO MONETARIO INTERNAZIONALE E DA QUESTO RICONOSCIUTA , SEMPRECHE LE VARIAZIONI DEL VALORE DI DETTA MONETA NON SUPERINO I LIMITI FISSATI DALLE NORME DI DETTA ISTITUZIONE .

WHERE FACTORS USED TO DETERMINE THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES OF GOODS ARE EXPRESSED IN A CURRENCY OTHER THAN THAT OF THE MEMBER STATE WHERE THE VALUATION IS MADE , THE RATE OF EXCHANGE TO BE USED SHALL BE THAT WHICH CORRESPONDS TO THE PARITY DECLARED TO AND RECOGNISED BY THE INTERNATIONAL MONETARY FUND , UNLESS VARIATIONS IN THE VALUE OF SUCH CURRENCY EXCEED THE LIMITS FIXED BY THE RULES OF THE FUND .


w