O. considerando che l'imprenditorialità femminile e le PMI al femminile costituiscono una fonte primaria per aume
ntare il livello di occupazione femminile e sfruttare quindi al meglio il livello di istruzione delle donne, assicurando inoltre che le donne non finiscano per svolgere lavori precari; che l'imprenditorialità femminile è garanzia di dinamismo imprenditoriale e innovazione il cui potenziale è lungi dall'essere colto nell'Unione europea, visti gli effetti positivi e il contributo immediato per l'economia in generale che un aumento del numero di donne imprenditrici comporta; considerando che in un clima economico instabile pass
...[+++]ano facilmente in secondo piano i provvedimenti volti a sostenere l'imprenditorialità femminile,
O. whereas female entrepreneurship and female SMEs provide a key source for increasing the degree of female employment and thereby capitalising to a greater extent on women's level of education, as well as for ensuring that women do not go into precarious work, and whereas female entrepreneurship ensures business dynamism and innovation, the potential of which is far from being harnessed in the European Union, with an increase in the number of women entrepreneurs resulting in a positive impact and an immediate contribution to the economy overall; whereas in an unstable economic climate measures to support female entrepreneurs are easily neglected,