Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFIL
Assistente di volo responsabile
Assistente di volo responsabile di seconda
Barriera commerciale
Barriera non tariffaria
Capocabina
Ispettore di volo
Ispettrice aeronautica
Ispettrice dell'aviazione civile
Istruttore di scuola di volo
Istruttore di volo
Istruttrice di volo
Limitazione degli scambi
Ostacolo agli scambi
Ostacolo al deflusso
Ostacolo al flusso
Ostacolo al traffico
Ostacolo al volo
Ostacolo alla navigazione aerea
Ostacolo amministrativo
Ostacolo fisico alla circolazione
Ostacolo non tariffario
Ostacolo tecnico
Piano di volo compilato in volo
Piano di volo trasmesso durante il volo
Purser
Restrizione agli scambi
Settorializzazione del mercato

Traduction de «Ostacolo al volo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ostacolo alla navigazione aerea (1) | ostacolo al volo (2)

air navigation obstacle | aeronautical obstacle


restrizione agli scambi [ barriera commerciale | limitazione degli scambi | ostacolo agli scambi | settorializzazione del mercato ]

trade restriction [ obstacle to trade | restriction on trade | trade barrier ]


ostacolo tecnico [ ostacolo amministrativo ]

technical barrier [ administrative barrier ]


piano di volo compilato in volo (1) | piano di volo trasmesso durante il volo (2) [ AFIL ]

flight plan filed in the air (1) | air-filed flight plan (2) [ AFIL ]


ostacolo al traffico (1) | ostacolo fisico alla circolazione (2)

obstacles to traffic


istruttore di scuola di volo | istruttore di volo | istruttore di volo/istruttrice di volo | istruttrice di volo

flying instructor | pilot trainer | flight instructor | flight simulation instructor


ostacolo al deflusso | ostacolo al flusso

flow obstruction


ostacolo non tariffario [ barriera non tariffaria ]

non-tariff barrier [ non-tariff restriction ]


ispettore di volo | ispettrice aeronautica | ispettore di volo/ispettrice di volo | ispettrice dell'aviazione civile

flight inspector | transportation inspector | aviation inspector | lead inspection officer


assistente di volo responsabile di seconda | purser | assistente di volo responsabile | capocabina

cabin service director | customer service director | cabin crew manager | chief purser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gli elicotteri possono operare con una visibilità in volo inferiore a 1 500 m ma non inferiore a 800 m, purché manovrati ad una velocità che consenta loro di osservare altro traffico o qualsiasi ostacolo in tempo utile per evitare collisioni».

helicopters may be permitted to operate in less than 1 500 m but not less than 800 m flight visibility, if manoeuvred at a speed that will give adequate opportunity to observe other traffic or any obstacles in time to avoid collision’.


5. invita la Commissione, posto che la mancanza di informazione dei passeggeri rappresenta un importante ostacolo all'efficace applicazione del regolamento (CE) n. 261/2004 e del regolamento (CE) n. 1107/2006, a chiarire l'obbligo di informare i passeggeri sancito dai due regolamenti, al fine di assicurare che tutti i passeggeri, in particolare quelli più vulnerabili, ricevano informazioni tempestive, comprensibili e accurate in relazione ai loro diritti e alle procedure da seguire per ottenere assistenza in caso di ritardi prolungati ...[+++]

5. Taking into account that the lack of information to passengers is a major obstacle to the effective application of Regulation (EC) No 261/2004 and Regulation (EC) No 1107/2006; calls on the Commission to clarify the obligation to inform passengers provided for in the two Regulations, in order to ensure that all passengers, in particular those in the most vulnerable positions receive timely, comprehensible and accurate information on their rights and procedures for receiving help in cases of long delays and/or cancellations, including the right to choose between the refund of the ticket price, rerouting or re-booking, as well as on pr ...[+++]


Il confine tra aree lato terra e aree lato volo deve consistere in un ostacolo fisico che sia chiaramente visibile al pubblico e che impedisca ad una persona l’accesso non autorizzato.

The boundary between landside and airside shall be a physical obstruction that is clearly visible to the general public and which denies a person unauthorised access.


Il quarto protocollo della Convenzione europea sui diritti umani e la Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea proibiscono le espulsioni collettive; ma non vi è alcun ostacolo giuridico né, tanto meno, un’obiezione di principio allo svolgimento congiunto di diverse misure di rimpatrio adottate su base individuale; ciascuna svolta in base ad un’apposita decisione, ad esempio, utilizzando lo stesso volo; né sussiste alcun ...[+++]

Protocol 4 to the European Convention on Human Rights and the Charter of Fundamental Rights of the European Union prohibit collective expulsions, but there is neither a legal obstacle nor, moreover, an objection in principle to several return measures that have been taken individually being carried out jointly, each on the basis of a separate decision, for example, using the same flight, nor is there a legal obstacle to these operations being organised jointly by several Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In merito alla discussione sui problemi di attualità, urgenti e di notevole rilevanza, in particolare il punto IV, “Macedonia”, il gruppo della sinistra unitaria europea ha presentato due richieste per sostituire tale punto con un punto “Ostacolo alla partenza del volo di solidarietà Parigi/Baghdad”, o, nel caso in cui tale richiesta non venisse accolta, da un punto “Tragico naufragio del Samarina in Grecia”.

Concerning the debate on topical and urgent subjects of major importance, and more specifically item 4, ‘Macedonia’, I have received two requests from the Confederal Group of the European United Left for this item to be replaced by an item entitled ‘Prevention of the Paris-Baghdad solidarity flight’ or, if this first proposal were not adopted, by an item on the ‘Tragedy of the Greek ferry Samina’.


In merito alla discussione sui problemi di attualità, urgenti e di notevole rilevanza, in particolare il punto IV, “Macedonia”, il gruppo della sinistra unitaria europea ha presentato due richieste per sostituire tale punto con un punto “Ostacolo alla partenza del volo di solidarietà Parigi/Baghdad”, o, nel caso in cui tale richiesta non venisse accolta, da un punto “Tragico naufragio del Samarina in Grecia”.

Concerning the debate on topical and urgent subjects of major importance, and more specifically item 4, ‘Macedonia’, I have received two requests from the Confederal Group of the European United Left for this item to be replaced by an item entitled ‘Prevention of the Paris-Baghdad solidarity flight’ or, if this first proposal were not adopted, by an item on the ‘Tragedy of the Greek ferry Samina’.


Metto dunque ai voti la richiesta di sostituire il punto “Macedonia” con il punto “Ostacolo alla partenza del volo di solidarietà Parigi/Baghdad”.

Having said that, I shall now put the request to replace the item on ‘Macedonia’ with an item on ‘Prevention of the Paris-Baghdad solidarity flight’ to the vote.


w